- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
たこ焼きを「オクトパス・ボール」と訳す料理翻訳の難しさ
トロント出身、大阪在住のスティーブは過去に何度も「たこやき」を「Octopus ball」と説明された経験があるそうです。特に英語に不慣れな人が親切心で…
-
lottery, raffle, drawなど「くじ引き・宝くじ」の英語
英語ではくじ引きの規模によって少し言葉を変えることができます。日本でいう公営の宝くじ、ロトなどは「lottery」と呼ぶことができます。drawing(…
-
sentence(センテンス)の意味と使い方
sentence(センテンス)といえば「文章」のような意味もありますが、英語では「判決を下す」といった意味でニュースでよく登場しています。名詞では「判決…
-
mistake(ミステイク・間違える)の意味と使い方
mistakeは動詞で使った場合には間違えるというよりも「誤解する、混同する、勘違いする」のように考えたほうがわかりやすいと思います。つまり何と何を間違えたのか…
-
オルタナティブ(alternative)の英語での意味と使い方
「alternative(オルタナティブ)」はカタカナでも聞かれるようになりましたが「代替案」といった訳があてられることが多いです。ほかにも「二者択一の…
-
メンタリスト、マジシャン、サイキックを英語から考える
1980年代に活躍したMr.マリックが超魔術ブームを起こしましたが、当時は裏側ではけっこう苦悩していたインタビューが産経新聞に公開されていました。Mr.…
-
custom, culture, tradition, habitの違い
習慣や傾向を表す言葉には「custom」「tendency」「tradition」と似た意味の言葉があります。これに「habit」「culture」をく…
-
drinkの過去形と過去分詞は何か?
単純なことですが、書きながらひっかかってしまったのがdrinkの活用です。過去形はdrank? 過去分詞はdrunk? drank? drunken? …
-
葬式など死に関連するセレモニーの英語
英語圏の国といってもさまざまあり、地域・宗教・宗派によって多くの種類の違いがありますが、以下は一般的なキリスト教系のセレモニーをまとめてみました。「se…
-
性別不明の三人称の代名詞は「they / he / she 」のどれを選ぶのか?
相手の性別がわからない状態で、三人称で代名詞を使って表現する必要がある場合に「he」「she」のどちらを使えばいいのかといった問題があります。最近では「…
-
vigilance / vigilante / vigilantの意味と使い方
vigilanceとは名詞で「警戒」のことですが、けっこう派生語や形が変化したものが多いので、使い方を記載した例文と一緒に掲載しておきます。そこまで頻繁…
-
determineとdecideの意味の違い
ニュースにもよく登場するdetermineは、使われ方や文脈によっていくつかの日本語訳が考えられます。「決心する」とおぼえている人も多いかもしれませんが、それだ…
-
英語のロマンティックとは何か?
カタカナでもよく「ロマンティック(romantic)」が使われますが、実際のところ英語本来の意味はよくわからないまま使っている感じもします。「ロマンティックあげ…
-
英語で西暦(年代)の読み方
西暦の読み方・発音については習慣的なルールがありますが、人によって読み上げ方が異なるケースもあります。英語圏でも論争があるようですが、今回は一般的と思われるもの…
-
「複雑」のcomplexとcomplicatedの違い
complexとcomplicatedはともに「複雑な」といった意味で使われる言葉です。日本語すると同じになってしまいますが、ネイティブの感覚としては明確に違う…