トイレ

排泄物(うんこ)の英語表現

アプリ『ざっくり英語ニュース!StudyNow』では日々、さまざまなニュースを取り上げており、その中でポイントになるような単語・表現をピックアップして解説を書いています。

さまざまな話題を扱う中ではこのような排泄物・うんこの話もありました。ローマ法王が「スキャンダルにむらがるのは、排泄物を愛するのと同じで見苦しい」と表現した話題でした。

何か調べて検索でたどり着く方もいるかもしれないので、医療用語としても排泄物の表現をまとめておきます。

feces / stool

共に医療用語で非常にフォーマルな表現です。日本語だと「排便」に近い堅い言葉です。

The doctor asked how his feces looks.
医者は排泄物がどのように見えるか尋ねた。

My vet wants me to bring in a stool sample from my dog.
獣医は私の犬の排泄物のサンプルを持ってきてほしと望んでいる。

BM (bowel movement)

こちらも排便に近い感じで攻撃的ではなく、ちょっと大人が使う言葉です。

My doctor asked me about my BMs.
医者は排便について尋ねた。

poop / poo / number 2

攻撃的ではありませんが、カジュアルでちょっと子供っぽい表現です。「うんち」が語感としても近いです。

My daughter said she has to poop.
My daughter said she has to poo.
My daughter said she has to do number 2.
私の娘はうんちをしたと言った。

I have to pick up my dog’s poo.
犬のフンを拾わなければならない。

動物にnumber 2を使うのは一般的ではないそうですが、たぶんOKだろうという話です。

shit

有名ですが、カジュアルな言葉で人によっては攻撃的に響く言葉なので使う場面には気をつけてください。

I have to take a shit.
クソしなきゃ。

Watch out! There’s some dog shit on the sidewalk.
気をつけろ!犬のクソが道にあるぞ!

映画などでも何か悔しいことやミスった場合には「Shit!(シット!)」と叫んでいる場面がありますが、人によっては怪訝な顔をされる可能性もあるので、特に女性の方などはご注意ください。

droppings

droppingsとは排泄物ですが、これは動物に対してしか使いません。

I have to pick up my dog’s droppings.
私は犬のフンを拾わなければならなかった。

There are bird droppings all over my car.
車中が鳥のフンにまみれている。

うんこ漢字ドリル

ぜんぜん関係ありませんがテレビで『日本一楽しい漢字ドリル うんこかん字ドリル 小学1年生』なるものが流行っていると紹介されていました。

小学校1年生~6年生用まであって、すべての例文に「うんこ」が入っている漢字学習用のドリルです。新学習指導要領にも対応しているそうで、何がヒットするかよくわからない時代ですね。

新しく下痢に関する表現をまとめたのでご覧ください。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 本当は好きじゃなかった(笑)を英訳
  2. ドリフで考えるifと仮定法(もしも威勢のいい銭湯があったら)
  3. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  4. 日本人は本当に「無神論者で無宗教」なのか?
  5. 英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方

関連記事

  1. vigilance

    英単語の使い方と単語比較

    vigilanceの関連語まとめ

    vigilanceとは名詞で「警戒」のことですが、けっこう派生語や形が…

  2. カスタマイズ

    英単語の使い方と単語比較

    customer / custom / customizeの違い

    カスタマイズするなどカタカナになっている単語ですが、英語で似たような言…

  3. 列に並ぶ

    英単語の使い方と単語比較

    列(line)に並ぶの英語

    前回の記事『lineとseriesの違いについて』でlineがカタカナ…

  4. 幼稚園

    アメリカ

    kindergarten, preschool, elementary schoolの違い

    「preschool(プレスクール)」と「kindergarten(キ…

  5. raise eyebrows

    イディオム・熟語・慣用句

    raise eyebrows(眉毛をあげる)=驚かせる

    raise eyebrowsを直訳すると「眉毛をあげさせる」ですが、誰…

  6. owl

    スラング

    ふくろう(owl)にまつわる英語表現

    独特の風貌や夜行性の性質、鳴き声もあって特徴的な表現がいくつか存在して…

おすすめ記事

  1. ミッションインポッシブル
  2. lay-lie
  3. 保証する
  4. 眼鏡
  5. シューズ
  6. ifと仮定法
  7. 影響を与える
  8. カタカナ
  9. bread
  10. フリーティー

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. prove
  2. ミッションインポッシブル
  3. スタントマン
  4. have gone to
  5. pedestal
  6. マイルストーン
  7. 歴史的な
  8. correspond
  9. smell
  1. ショート

    英単語の使い方と単語比較

    shortage, lack, shortfallの違い
  2. offとaway

    英単語の使い方と単語比較

    awayとoffの違いについて
  3. 比較級

    英文法とライティング

    比較級は会話ではわりと適当
  4. polite

    英単語の使い方と単語比較

    日本人のpoliteの使い方がたまに変
  5. habit

    英単語の使い方と単語比較

    custom, culture, tradition, habitの違い
PAGE TOP