dump / dumpingの意味と使い方

dump

ダンプといえば「ダンプカー」のような言葉がカタカナでは聞かれますが、英語のdumpはモノなどを(大量に)投げ捨てる行為を指します。

この「捨てる」の根本にあるイメージから広がって、恋人を振ることや、投げ飛ばすように安売りをする「ダンピング」などの言葉として使われます。

「捨てる」のイメージをとらえればそこまで難しい言葉ではありません。使い方を一通りまとめてみたので例文を参考にしてください。

(大量に)モノを捨てる

dumpは「投げ捨てる、取り除く」などの意味がありますがモノに対して「捨てる」の意味で使うと、普通は大量に捨てることをイメージさせる単語です。

I threw away my television.
テレビを捨てた。

▲ I dumped my television.
(1台だけにはあまり使わない)

テレビ1台だけならばthrow awayで表現することができます。

The store dumped 1,000 unsold televisions.
その店は1000台の売れなかったテレビを捨てた。

このように大量のものを廃棄する場合に使うことができます。

(恋人などを)振る

dump(ダンプ)の「投げ捨てる、取り除く」といったイメージから恋人などを「振る」といった意味でも使われます。

She dumped her boyfriend.
彼女は恋人を振った。

I got dumped last week.
先週、振られた。

She cheated on her boyfriend and got dumped.
彼女は浮気をして、彼氏に振られてしまった。

the dump(ゴミ捨て場)

the dumpになると「ゴミ捨て場、ゴミ処理場」を意味します。市の指定のゴミ捨て場などは「the city dump」などと表現されます。

I took my old television to the dump.
私は古いテレビをゴミ処理場に持っていった。

My cousin works at the dump.
従兄弟はゴミ処理場で働いている。

dump truck(ダンプカー)

ダンプトラック
英語には「ダンプ・カー」という言葉は存在しておらず、トラックは「dump truck」と表現します。

My father drives a dump truck on construction sites.
父親は建築現場でダンプトラックを運転している。

dumping(ダンピング)

ダンピングには2つの意味があり、1つはゴミを投げ捨てることです。

投げ捨てることは違法ではありませんが、指定の方法をとらないケースはillegal dumping(違法投棄)です。

もう1つが経済・ビジネス用語としてのダンピングです。

不当廉売のことで、理由なく安売りすることで市場を乱す行為を指し独占禁止法により禁止されています。

根底のイメージは「(投げ捨てるように)売り飛ばす」なので同じものです。

The company was accused of dumping.
その会社はダンピングで非難された。

消費者にとっては一時的には有利ですが、資金のある会社がライバル会社を潰して、正常な競争を阻害する行為のため長期的には消費者に損だといわれています。

例えばアップルがiPhoneを無料にしてアンドロイドが潰れるのを待ちます。この間は消費者は得ですが、アンドロイドがなくなった後にいきなり値上げされ、その場合には誰も立ち向かえない、いびつな市場になっているようなイメージです。

英語でもこちらの意味もあるので、文脈で判断するしかありません。

dump(スラング)

スラングでdumpには「大便・うんこ」の意味があります。人間、動物の両方に使えるみたいです。これも捨てるイメージからでしょう。

I have to take a dump.
うんこに行かなければいけない。

Your dog took a dump on my lawn.
おまえの犬がうちの芝生にうんこをした。


   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. prove

    英単語の意味と使い方

    prove / proofの意味と使い方

    一般的にprove は「~を証明する、~であることを示す」「~であると…

  2. stab

    日本語から英語へ

    「刺す」のstab / sting / bite の意味の違い

    stab / sting / biteはすべて「刺す」を意味しますが、…

  3. facultyの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    facultyの意味と使い方

    facultyは何度かニュースに登場しましたが、使われる国や地域によっ…

  4. stake(ステイク)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    stake(ステイク)の意味と使い方

    stakeは大きな意味としては「杭(くい)」があり、地面に杭を打つこと…

  5. good sportの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    good sportの意味と使い方

    good sportという表現が出た場合にはそれが「良いスポーツ、良い…

  6. vigilance

    英単語の意味と使い方

    vigilanceの関連語まとめ

    vigilanceとは名詞で「警戒」のことですが、けっこう派生語や形が…

おすすめ記事

  1. hatena
  2. hack(ハック)の意味と使い方
  3. 飲み放題
  4. シューズ
  5. 英語の先生




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. scoop(スクープ)の意味と使い方
  2. wave(波・手を振る)の意味と使い方
  3. upcoming / coming up / up-and-comingの意味の違い
  4. bar(禁止する・除いて・バー)の意味と使い方
  5. 「ふわふわ」を英語でどういうか?
  6. pressの意味と使い方、pushとの違い
  7. keep an eye on / keep an eye out for / keep one's eyes offの意味と使い方




PAGE TOP