下痢(diarrhea)に関する英語表現

下痢

diarrheaは「下痢」のことですが、英語圏では広く、医者を除いて公の場では言わない、タブーと見なされる単語です。おそらく家族間でもはばかられる感じの言葉です。

しかしながら、旅先などで病気になったときなどには症状を伝えないといけないケースもあります。婉曲表現や例文も含めてご紹介します。

発音、スペルともにややこしく、特にスペルに関してはアメリカでよく綴りを検索される言葉としてもあがっていました。

発音については以下の音声を参考にしてください。カタカナにするとダイアリアでしょうか。

diarrhea【dὰɪəríːə】

公の場ではいわないdiarrhea

雰囲気的にわかりますが、先に書いたとおりdiarrheaは公の場では口に出さない部類の単語です。

韓国人初のメジャーリーガーとして活躍した朴贊浩(パク・チャンホ)はインタビューで、なぜ今日は調子が悪かったのか?と質問をされたときに「下痢だった(I have diarrhea.)」と答えました。

レポーターや周囲から笑い声が聞こえてくるのですが、本人はなぜおかしいのか理解できなかった様子が映像に残っています。しかも本人が何回も言うのでそのたび笑い声が聞こえてきます。

婉曲の表現

朴贊浩の動画のようにストレートにいってしまえば以下の表現になります。

例文

I have diarrhea.

下痢をしています。

しかし、diarrheaが公の場ではいわない表現なので、言い換えの言葉がいくつかあります。

the runs
the trots
the green apple quickstep
the scoots
Montezuma’s revenge
turista

これらは名詞なので文法上もそのまま置き換えが可能です。

例文

I have the scoots.

下痢をしています。

さらに婉曲の表現

しかしながら、上に紹介した婉曲の表現でも状況によっては失礼にあたったり、場面にそぐわない感じがあります。

このあたりは日本語と同じでわざわざ「下痢なんです」とは言わないし、「おなか下してしまって」もいう必要がないケースもあります。

その場合、単純に「お腹が痛い」「お腹の調子が悪い」ぐらいの表現になるのは英語も日本語も同じです。

例文

I have a stomachache.

お腹が痛いです。

「お腹が痛い」は表現としては不明瞭な部分は確かにありますが、わざと不明瞭にしている感じです。

他にも料理などでいえば「あわなかった」みたいな表現は英語でも可能です。

例文

That fish I ate for lunch isn’t agreeing with me.

お昼に食べた魚が合わない。

例文

No, thank you. I can’t drink milk. It doesn’t agree with me.

いいえ、けっこうです。牛乳は飲めないんです。私に合わないのよ。

lactose intolerant(乳糖/ラクトース不耐症)という言葉があり、牛乳やチーズなどを食べるとお腹を壊したりする症状です。

例文

She is lactose intolerant.

彼女は乳糖に耐えられない。

関連項目として下痢だけではなく排泄物全般に関する表現は以下の記事にまとめています。トイレの記事も一緒に紹介します。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. restの動詞・名詞での意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    restの動詞・名詞での意味と使い方

    rest(レスト)は大きく意味をわけると「休憩する、休憩」の意味と、「…

  2. have in mind / keep in mind / bear in mindの意味の違い
  3. joint

    カタカナビジネス英語

    jointとjointlyの意味と使い方

    joint(ジョイント)は名詞では継ぎ目、接合箇所を指す言葉で、人間の…

  4. throneの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    throneの意味と使い方

    throneとは王様が座る椅子で「王座」を意味する言葉です。そこから王…

  5. site

    英単語の意味と使い方

    site(サイト)の意味と使い方

    site(サイト)といえば、現代ではwebsiteでの使い方が最も耳に…

  6. log

    英単語の意味と使い方

    logの意味と使い方

    カタカナにもなっているログ(log)ですが、基本的には何か発生したイベ…

おすすめ記事

  1. 匂い
  2. 日本人と無神論
  3. ハンバーグ
  4. フリーティー
  5. fix / repair / mend




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. scoop(スクープ)の意味と使い方
  2. wave(波・手を振る)の意味と使い方
  3. upcoming / coming up / up-and-comingの意味の違い
  4. bar(禁止する・除いて・バー)の意味と使い方
  5. 「ふわふわ」を英語でどういうか?
  6. pressの意味と使い方、pushとの違い
  7. keep an eye on / keep an eye out for / keep one's eyes offの意味と使い方




PAGE TOP