Crime / 犯罪・警察

  1. rip off(ぼったくる・パクる・はぎとる)の意味と使い方

    rip off(ぼったくる・パクる・はぎとる)の意味と使い方

    もとの「rip」が引き裂く、破くといった意味で紙などをビリビリと破くような行為を指します。この動作は一瞬でびりっと破くことが多いので素早い動作、素早いイメージが…

  2. smuggle(密輸する)の意味と使い方

    smuggle(密輸する)の意味と使い方

    smuggleは動詞で「密輸する」といった犯罪行為を指す言葉ですが、比喩的に何かをこっそり持ち込むようなことにも使えます。名詞がsmugglingで「密…

  3. convict / convictedの意味と使い方

    convict / convictedの意味と使い方

    convictは裁判官などが「有罪判決を出す」の意味を持つ動詞としてよく使われます。無罪か有罪かにおける「有罪である」と言い渡すことで罪の重さや刑期とは関係があ…

  4. violate / violationの意味と使い方

    violate / violationの意味と使い方

    violateはちょうど日本語の「犯す」ぐらいの意味で法律やルールなどに違反すること、やってはいけないことをする行為を指して使われます。これの名詞がvi…

  5. conspiracy(陰謀)の意味と使い方

    conspiracy(陰謀)の意味と使い方

    conspiracy(コンスピラシー)とは「陰謀・謀略」のことで隠れて計画されたものを指します。基本的には悪い意味で使われる言葉です。conspirac…

  6. 「転売する」「転売屋」を英語でどういうか?

    「転売する」「転売屋」を英語でどういうか?

    「転売する」を英語でいうには「scalp(スカルプ)」という単語があり、自分で使う目的ではなく最初から高値で売り飛ばすような行為を指して使われます。チケットの場…

  7. porch / pouch / poachの意味と発音の違い

    porch / pouch / poachの意味と発音の違い

    日本人にとっては発音もスペルも似ていて非常に混同しやすいですが意味はそれぞれまったく異なります。porchは玄関先にある屋根付きのスペースですが、住宅事…

  8. outlaw(アウトロー)の意味と使い方

    outlaw(アウトロー)の意味と使い方

    outlaw(アウトロー)は文字通りlaw(法律)の外側(out)であり違法であることを意味します。名詞ではカタカナのアウトロー、いわゆるおたずね者や悪…

  9. reckless / recklessly / recklessnessの意味と使い方

    reckless / recklessly / recklessnessの意味と使い方

    reckless(形容詞)/ recklessly(副詞)/ recklessness(名詞)は品詞が異なりますが基本的な意味は「無謀、向こう見ず」で、何かに注…

  10. authority

    authority / authorize / authorの意味と使い方

    authority(オーソリティ)は語源から考えると作者・創造者を意味するauthorに行きつき、さらにさかのぼるとラテン語でoriginator(創始者)やp…

  11. bail

    bail out / bail onの意味と使い方

    bailとは捕まった時などに支払われる保釈金のこと、ならびに保釈金を支払うことを意味します。動詞で使う場合にはbail outの形で用いられるケースが多いです。…

  12. fine(罰金)

    「fine」の罰金の意味と使い方について

    fineは英語では「I'm fine」のような使われ方以外にも「罰金」や「罰金を科す」といった意味で使われるケースも多いです。語源としてはラテン語のfi…

  13. swipe

    スマホの操作以外の「swipe(スワイプ)」の意味

    スワイプもスマホが普及してからカタカナでも一般的になりました。タッチスクリーンなどの画面を指でなぞるように走らせることです。今ではスマホの操作としてsw…

  14. uphold

    uphold / hold upの意味と使い方

    hold upとupholdは見ての通り親戚のような言葉で、hold upの順番をひっくり返してupholdと1つの言葉になっています。どちらも持ちこた…

  15. boost

    boost(ブースト)の意味と使い方

    カタカナでもよく聞かれる「ブースト」は英語でもわりとそのまま近い意味の「~を強化する、~を促進する」などの意味で使われるので、そこまで難しい言葉ではありません。…

カテゴリー

おすすめ記事

  1. latestとlastの意味の違い
  2. 英語での「髭(ひげ)」の種類と言い方
  3. 「stay at home」と「stay home」の違い
  4. 「CAN YOU CELEBRATE?」の英語の問題点を考える
  5. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?

最近の記事

  1. drain(排水する)とdrainage(排水溝)の意味と使い方
  2. woke(スラング)の意味と使い方
  3. wreck(衝突、破損)とshipwreck(難破船)の意味と使い方
  4. champion(チャンピオン) / champ(チャンプ) / championship(チャンピオンシップ)の意味と使い方
  5. runway(ランウェイ・滑走路)とcatwalk(キャットウォーク)の意味と使い方
PAGE TOP