bribe / bribery(賄賂)の意味と使い方

bribe / bribery(賄賂)の意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2019.12.7

bribeは動詞で使った場合は「誰かに賄賂を贈る」の意味であり、基本的には誰に贈ったのかをともなって書く必要があります。

名詞はbribeとbriberyの2種類があります。bribeがそのまま賄賂の意味であるのに対して、briberyは賄賂の授受、贈収賄といった意味で、その受け取る行為そのものや犯罪名として使われています。

少し使い方が違うので例文にまとめています。pay offにも似たような意味があります。

bribeの動詞での意味と使い方

bribeの動詞での意味と使い方

bribeは動詞と名詞でも使えますが、まずは動詞では「(人)に賄賂を贈る」といった意味です。基本的には誰に贈ったのか、贈った相手を伴います。

読み方は「ブライブ」が近いです。

bribe【bráib】

例文

He bribed the police to ignore his crimes.

彼は犯罪を見逃してもらうように警察に賄賂をおくった。

例文

I bribed a security guard to let me into the concert.

コンサートに入れるよう警備員に賄賂をおくった。

文章の形はgiveと同じです。ただしwithを使っても間違いではありません。

例文

I bribed him $20,000.

I bribed him with $20,000.

私は彼に2万ドルの賄賂をおくった。

例文

The mafia member tried to bribe the judge $20,000.

The mafia member tried to bribe the judge with $20,000.

マフィアのメンバーは裁判官に2万ドルの賄賂をおくろうとした。

bribeとbriberyの違い

bribeとbriberyの違い

bribeは名詞でもあり、そのまま「賄賂」の意味です。以下の例文のように使えます。

例文

He was caught giving the mayor a bribe.

彼は市長に賄賂をおくって逮捕された。

例文

I gave my children candy as a bribe to get them to clean their room.

部屋を掃除するように、子供たちにキャンディを賄賂としておくった。

名詞のbribeがモノ、物体、お金を指しているのに対して、briberyも名詞ですが「賄賂の授受」などの意味であり、その行為を指します。犯罪の名称と考えても問題ないと思います。

またbriberyは与える側(贈賄)と受け取る側(収賄)の罪・行為の両方を表せます。

bribery【bráibəri】

例文

The executive was arrested for the bribery of public officials.

その役員は、役人への贈収賄で逮捕された。

例文

There is a lot of bribery going on in politics.

政治に多くの進行中の賄賂の授受がある。

bribeを使っても似たような意味をつくることができます。

例文

He was arrested for bribing a judge.

= He was arrested for the bribery of a judge.

彼は裁判官への贈収賄で逮捕された。

pay off

pay offにもbribeと同じ「賄賂を贈る」の意味があります。ただしpay offには他の意味もあるので注意が必要です。

例文

The mafia member tried to pay off the judge.

= The mafia member tried to bribe the judge.

マフィアのメンバーは裁判官に賄賂をおくろうとした。

例文

I paid off a security guard to let me into the concert.

コンサートに入れるよう警備員に賄賂をおくった。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. 地域の違い

    Area / 場所・地域・国・方角

    area / zone / district / region / block / territor…

    どれも似たような意味で「地区・地域・地帯」を表す言葉で英語の基本的な使…

  2. シール、ステッカー、ラベルの違い

    英単語の意味と使い方

    シール、ステッカー、ラベルの違い

    シールとステッカーの違いを説明しろと言われてもカタカナだと難しいかもし…

  3. translate(翻訳)とinterpret(通訳)の違い

    英単語の意味と使い方

    translate(翻訳)とinterpret(通訳)の違い

    一般的な考え方としてはtranslate / translationは…

  4. hike(引き上げ・ハイキング)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    hike(引き上げ・ハイキング)の意味と使い方

    カタカナだと「ハイキング(hiking)」ぐらいでしか聞きませんが、英…

  5. dunk12

    英単語の意味と使い方

    ダンクシュートは和製英語!dunk(ダンク)の意味について考える

    英単語としてのdunkの意味を考える場合には、一般動詞としてのdunk…

  6. award

    英単語の意味と使い方

    「アカデミー賞(Academy Award)」と「オスカー(Oscar)」の違い

    毎年、春先に発表されるアカデミー賞は世界的なニュースになります。アカデ…

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. sit inとsit onの違い、椅子に座るはどちらか?
  2. capital-letter
  3. 外国人
  4. 炎上
  5. トランプ大統領のツイッターの特徴・名言

最近の記事

  1. surviveとsurvivalの意味と使い方
  2. enter / entry / entranceの意味と使い方
  3. simple / simply / simplicityの意味と使い方
  4. dwarf(ドワーフ)とelf(エルフ)の意味と使い方
  5. トラック(truck / track)の意味と使い方
  6. lobby(ロビー)の動詞・名詞での意味と使い方
  7. blossom(ブロッサム)、bloom(ブルーム)、flower(フラワー)の違い
  8. bear(もたらす、耐える、産む、熊)の意味と使い方
PAGE TOP