throneの意味と使い方

throneの意味と使い方

throneとは王様が座る椅子で「王座」を意味する言葉です。そこから王位そのものや、何かの権力を象徴したものとして使われます。

また「便器」の意味でも用いられるのは有名なスラングです。throne roomが「便所・トイレ」の意味です。反対は動詞でdethroneがあり「退位させる」です。

この単語は世界的に有名なドラマ『Game of Thrones(ゲーム・オブ・スローンズ)』でも使われており意味は王座のゲーム、王座の勝負といった訳です。

ここではthroneの使い方を例文にまとめています。

throneの意味と使い方

throneの意味と使い方

throneは本来の意味は王様が座る椅子で「王座」のことです。基本的には名詞で使われます。

発音は【θróun】なのでカタカナではスローンです。

throne【θróun】

例文

The king sat on a golden throne.

王は金色の王座に座った。

例文

The princess approached the throne.

プリンセスは王座に近づいた。

例文

They hailed the new king as he entered the throne room.

彼が王座の間に入ると彼らは新しい王として迎え入れた。

そこから転じて王位そのものや強力な権力を指して使われます。

例文

This holiday celebrates the Queen taking the throne.

この祝日は女王の即位を祝っている。

例文

Prince Charles is next in line for the throne.

チャールズ皇太子は次の王位の序列にいる。

例文

This is the first time an emperor abdicated the throne in centuries.

天皇陛下が退位するのは数世紀の間で初めてのことです。

便器・トイレ(スラング)

便器・トイレ(スラング)

皮肉めいたジョークでthroneは「便器」を指して使われます。throne roomが「トイレ・便所」です。

もちろん本来の王座の意味があるので、いきなり言うと理解されない、混乱させるケースもあるかもしれません。文脈や雰囲気によります。

例文

Elvis died on the throne.

エルヴィスは便器の上で亡くなった。

例文

The police arrested him while he was sitting on the throne.

警察は彼が便器に座っている間に彼を捕まえた。

例文

Excuse me for a minute, I need to go to the throne room.

ちょっとすみません。王座の間(トイレ)にいかないといけません。

dethroneの意味と使い方

dethroneの意味と使い方

dethroneは「退位させる、王座から降ろす、失脚させる」といった意味の動詞です。受動態のbe dethronedだと「退位させられる」です。

throneは動詞で使うことはあまりありません。辞書によってはthroneの動詞での用法が掲載されていませんが、dethroneは動詞で使われます。

これも文字通り王様を退位させることのほかに、王のような圧倒的な存在を引きずり下ろすことにも使えます。

例文

Who will dethrone the heavyweight champion?

そのヘビー級のチャンプを誰が引きずり下ろすだろう?

例文

In 1952, King Farouk of Egypt was dethroned.

1952年にエジプトのファールーク1世は退位させられた。

Game of Thrones

Game of Thronesの意味

Game of Thrones(ゲーム・オブ・スローンズ)は中世ヨーロッパ風の架空の世界を描いたファンタジーベースのテレビドラマです。ロード・オブ・ザ・リングのような雰囲気です。

直訳すると「王座のゲーム」でしょうか。王座を巡る勝負といった意味です。

例文

He’s a big fan of Game of Thrones.

彼は『ゲーム・オブ・スローンズ』の大ファンだ。

例文

In Game of Thrones, John Snow is the bastard child of Ned Stark.

『ゲーム・オブ・スローンズ』では、ジョン・スノウはエダード・スタークの非嫡出子だ。

DVDも売っていますがAmazonプライムやHuluでもやっていて一気に見るのがおすすめです。というか続きが気になって一気に見てしまいがちです。

この記事の時点ではシーズン8まである大作で世界中で人気になっています。原作はジョージ・R・R・マーティンの『A Song of Ice and Fire』です。

A Game of Thrones: Book 1 of a Song of Ice and Fire

A Game of Thrones: Book 1 of a Song of Ice and Fire

George R. R. Martin
1,253円(02/20 02:02時点)
発売日: 2011/09/01
Amazonの情報を掲載しています
ゲーム・オブ・スローンズ  第一~第七章 ブルーレイ・ボックス (初回限定生産/35枚組+ボーナス・ディスク5...

ゲーム・オブ・スローンズ 第一~第七章 ブルーレイ・ボックス (初回限定生産/35枚組+ボーナス・ディスク5...

ショーン・ビーン, エミリア・クラーク, キット・ハリントン, マーク・アディ, レナ・ヘディ
21,881円(02/20 02:02時点)
Amazonの情報を掲載しています

誰が主役でもない多くの人物が入り乱れる群像劇なので、王家の家族関係が複雑で「誰だっけ?」となる部分はあるものの、流れにまかせて見ていても面白い作品です。

ちょっと話が複雑で登場人物が多い(だからといって完全に別に覚える必要もない)のと、残虐なシーンとセックスシーンが多くて家族団らんで見る感じの作品かどうかに注意をすれば、マイナス面をおぎなってあまりある面白さです。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. 解雇する、クビにするを英語でどういうか?

    英単語の意味と使い方

    解雇する、クビにするを英語でどういうか?

    「解雇する、クビにする」はfireがよく知られていますが、やや直接的な…

  2. shrink

    英単語の意味と使い方

    shrinkの意味と使い方

    shrinkは「減少する、小さくなる、縮む」などの意味で、衣服関係に使…

  3. slump

    カタカナビジネス英語

    slump(スランプ)の意味と使い方

    slump(スランプ)はカタカナと同じ「不調」の意味が英語にもあるので…

  4. storm(ストーム)

    英単語の意味と使い方

    storm(ストーム)の意味と使い方

    storm(ストーム)は日本語でいう「嵐、暴風雨」のことで、英語でもそ…

  5. arrangeの意味

    changeの類義語

    arrange(アレンジ)とarrangementの意味と使い方

    英語のarrange(アレンジ)は「きちんと並べる、整える」といった使…

  6. fortunately

    英単語の意味と使い方

    fortunately / unfortunatelyの使い方

    fortunateが形容詞で「幸運な、運が良い」を表し、その反対の意味…

おすすめ記事

  1. mimic
  2. present
  3. manager
  4. 匂い
  5. hack(ハック)の意味と使い方




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. race(競争・レース)の意味と使い方
  2. invite / invitationの意味と使い方
  3. lead(リード)の意味と使い方
  4. payの意味と使い方(例文付き)
  5. unknownの意味と使い方
  6. conspiracy(陰謀)の意味と使い方
  7. convert(コンバート)の意味と使い方
  8. contract(契約・医療・小さくなる)の意味と使い方




PAGE TOP