close(閉じる、親しい)とclosed(閉店)の違いについて

close

closeという単語が少しややこしいのは「閉める」という動作と、看板などに出す「閉店している」という状態、また「近い、親しい」といった状態が似た単語で表せる点です。

微妙に発音が違う点と、品詞を混同している点から看板などに和製英語の表記が見られます。今回はこの「close / closed」という言葉に焦点をあてて解説していきます。

大きくわけると3つに分類できますが、スペルもかぶっているので非常にややこしいです。

閉める・閉店する(動詞)

日本人になじみの深い動詞でドアやお店などを「閉める、閉店する」という動作を表す言葉です。

発音はclose【klóuz】クロウズで動詞として「閉める」です。

close【klóuz】

例文

What time do you close?

何時に閉店しますか?

例文

We close at 10:00pm.

私たちは10時に閉店する。

例文

We closed the shop.

私たちは店を閉めた。

最後の例文など「店を閉めた」としか言っておらず「1日の営業を終了した」なのか「店を畳んだ・商売をやめた」の意味なのか曖昧で文脈で判断するしかありません。

このような使い分けは「close down」や「close up」のような表現を使うことである程度は区別することができます。

閉店した(形容詞)

closed【klóuzd】は形容詞で「閉店した、閉じた」です。クローズド、クロウズドです。

closed【klóuzd】

形容詞なのでbe動詞を伴い「be closed」で「閉店している、閉まっている」となります。

例文

The shop is closed.

そのお店は閉まっている/ 閉店している。

例文

Are you open or closed now?

今、開いてますか? 閉まってますか?

動詞のcloseの過去形・過去分詞も同じ「closed」なので、どのように使われているかは文章の構造や文脈で判断します。これはすべての例文に当てはまります。

例文

The door is closed.

ドアは閉められた? or ドアは閉まっている

「閉められた」という受動態・受け身の文章なのか、「閉まっている」という状態を表すのかは文脈次第なので上のような例文だとはっきりしません。

反対の意味にあたる「開店している」は当然「open」です。openも動詞で「開ける、開く」と形容詞で「開いている、営業中」の意味があります。同じ形なのが少し混乱する要素ですね。

閉店を示す看板の「close」はおかしい

日本のお店でドアなどに「close」と書いていることがよくあります。

オーストラリア人のカールがおかしいといっています。彼は文法の本を書くぐらいなので、普通の人よりうるさいです。スティーブはまったく気が付かなかったといっています。

closeの看板

closeは動詞で「閉める」の意味があるので、こうドアに書かれると「閉めろ!」「(開けたら)閉めろ」という命令になってしまいます。

ドアにpush(押す/押せ)やpull(引く/引け)と書いてあるのはOKで、その延長でclose(閉める/閉めろ)となります。

したがって、お店が閉まっている状態を指すならば「(we’re)closed」としてclosedと書くのが正しい表記です。英語圏の看板では「close」と書いているところはないと思います。

近い・親しい(形容詞)

close【klóus】はクロウスで形容詞・副詞の「近い」です。距離的な意味もありますが、心理的な意味では「親しい、近い関係」にもなります。

close【klóus】

例文

The shop is close.

そのお店は近い。

例文

She is my close friend.

彼女は私の親しい友達だ。

例文

She lives close to me.

彼女は私の近くに住んでいる。

語源を調べてみると一説によれば「閉める」とまったく無関係ではなく、扉を閉める場合などには扉同士が近づくことによって閉まることに由来するそうです。また閉まっていることは、がっちりしていて付け入る隙がありません。

ここから「近い、親しい」のイメージにつながっています。

door close

closeは動詞で「接近する」の意味もありますがほとんど使いません。

例文

My birthday is closing.

△ 誕生日が近づいている。

この場合はsoonなどを使えばいいのであって、あまり動詞では使いません。「close in(近づく、接近する)」の形ならば見かけます。

例文

Bad weather closed in.

悪天候が近づいた。

おしい!

このクロースはクイズや質問などで正解ではないけれど近い場合にもよく聞かれます。

例文

You’re close.

惜しい(近い)

これも答・正解に対して近くなっているという意味で考え方としては同じです。

例文

Close but no cigar.

おしい!

上の表現も古くからあるイディオムで「近いけど、葉巻はあげないよ」みたいな意味です。ここでのcigarは景品になるような葉巻です。

クイズの答や物事がいい線をついている(けど正解ではない)場合には聞かれる表現です。もちろん正解だったとしても葉巻をあげる必要はなくこういう表現です。

come close

近づく、接近する、近接する、もう一歩のところであるといった意味です。

ポイントとしては日本語と同じで近づいているだけであって、達成していない点です。

例文

Hilary Clinton came close to becoming the president.

ヒラリー・クリントンは大統領にあと一歩だった。

例文

I came close to beating my high score yesterday.

昨日、ハイスコア更新にあと一歩だった。

例文

He never came close to beating me at Call of Duty.

『コール オブ デューティ(ゲーム名)』では彼は相手にもならないね。

notやneverで否定すると「接戦になっていない」であり、大差で圧倒していることを意味します。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. duty

    英単語の意味と使い方

    dutyの意味と使い方、taskとの違い

    dutyは「義務」の意味ですが、仕事におけるやらないといけない「業務」…

  2. call-off

    英単語の意味と使い方

    call offの意味と使い方

    call offは大きくわけると2つの使い方があり、1つはイベントなど…

  3. gaming

    英単語の意味と使い方

    最近はgaming(ゲーミング)の意味が変化している

    日本では「テレビゲーム」と呼びますが、これは和製英語ぎみの使い方で英語…

  4. near / nearly / nearbyの意味の違い

    Area / 場所・地域・国・方角

    near / nearly / nearby / nearnessの意味の違いと使い方

    near, nearby, nearlyに共通するのは「近い」というこ…

  5. loss(ロス)

    英単語の意味と使い方

    〇〇ロスを英語でどういうか?

    SMAPが解散したことで「SMAPロスを感じる」や、福山雅治が結婚した…

  6. scene(シーン・場面・光景)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    scene(シーン・場面・光景)の意味と使い方

    scene(シーン)はカタカナで使われている映画の場面や、光景・情景の…

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?
  2. bread
  3. 眼鏡
  4. mimic
  5. ゆるキャラ




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. come throughの意味と使い方
  2. hospital(ホスピタル)とclinic(クリニック)の違い
  3. stigma(スティグマ・烙印・汚名)の意味と使い方
  4. postpone(延期する)の意味と使い方
  5. nameの動詞・名詞での使い方
  6. firsthand / secondhandなど「hand(ハンド)」を使った英語表現
  7. need / in need of / needyの意味と使い方
  8. compromise(妥協・譲歩)の意味と使い方
PAGE TOP