- ホーム
- 過去の記事一覧
英単語の意味と使い方
-
「記入する」のfill outとfill inの違い
何かの用紙に情報を記入する際には、fill outもfill inもどちらの表現も可能です。「記入する、書き込む」を意味します。用紙に書き込むという場合…
-
「提出する」のsubmit(サブミット)の使い方
submit(サブミット)もつかみどころのない単語ですが、1つ1つ意味をネイティブスピーカーに確認してみました。主に「提出する」といった意味で使われます…
-
scramble(スクランブル)の意味を考える
scrambleはスクランブル交差点、スクランブルエッグなどカタカナでもわりと使われますが、使い方はいくつかに分類することができます。しかし、根本にある…
-
summonの意味と使い方
summonは「呼び寄せる、来るように命じる」で、相手が自分の方に来るイメージです。callとも近い意味がありますが、フォーマルな単語で使う場面を選ぶ必…
-
dress(ドレス)の英語での意味と使い方
dressは名詞ではカタカナと同じ「ドレス」を意味しますが、動詞では普通に使うと「~に衣服を着せる」を表し、たいてい誰に着せるのか指定しなければなりません。…
-
memory(メモリー)は「思い出」なのか「記憶力」か?
memory(メモリー)は何かの出来事の「思い出・記憶」の意味と、物事を覚えておく「記憶力」の2つの意味があります。複数形(memories)になるのか…
-
ポテトチップスのchipを使った英語表現
ポテトチップスに使われている英単語のchip【tʃíp】はさまざまな熟語や慣用句などに使われ、あげればキリがありませんが代表的なものをご紹介します。もと…
-
on the way / along the wayの違い
on the wayとalong the wayはどちらも「~の途中で」と訳されますが微妙にニュアンスが違うので取り上げてみます。相互に置き換えても問題…
-
refrain(リフレイン)の意味と使い方
refrain(リフレイン)は丁寧なリクエスト、お願いのことで、何かを一時的にやめてもらうことを意味します。多くは後ろにfromと動作をともなってref…
-
automatic / automated / autonomousの違い
automatic(オートマティック)とautomated(オートメイテッド)はどちらも「自動化」という点では同じですが、意味する部分が違います。この2…
-
「支持する」を英語でどう表現するか?
日本語の「支持する」を英語にしようとした場合には、その性質によっていくつかの言葉が考えられます。何か揉め事があった場合に「〇〇さんを私は支持します」とい…
-
stop / halt / ceaseの意味の違い
stop / halt / ceaseはどれも何かの動作などに関連して「止める、停止する」といった似たような意味があります。これらの違いについて、ネイテ…
-
「ぶらぶらする」を英語でどう言うか?
英語で「ぶらぶらする」は一般的には「hang out」で表現可能です。特に何をするわけではありませんが「遊ぶ」といった意味です。類似の表現で「hang …
-
heads-upの意味と使い方
heads-upとは文字通り「頭を上げる」ことで、ここから「注意喚起、警告」といった意味でも使われます。英語では「notice / warning」などと同じで…
-
動詞での「back」の使い方
backはカタカナと同じように自動車などを「~を後ろへ動かす、~をバックさせる」や名詞では「背中」の意味もありますが、動詞ではよく「支援する、守る」といった意味…