過去の記事一覧

  1. impressive

    微妙な日本語の翻訳

    「印象に残った」を英語にすると?

    アプリ内で「2016年に最も印象にのこった出来事」に関するアンケート調査をニュースとして配信しました。「印象に残った◯◯」を英語にする場合、その内容によって実に…

  2. holiday

    イギリス英語とアメリカ米語

    day off / holiday / vacationの違い

    カタカナでもおなじみのホリディ(holiday)が具体的にどのような日を指しているのかは国によって微妙に違います。日本語の国が定めた「祝日」のほかにも、…

  3. ブーム

    和製英語

    boom(ブーム)とtrend(トレンド)の違い

    流行っている、流行になっていることを表す英単語や英語表現は多く存在します。今回、取り上げた単語は「boom」「fad」「trend」「craze」の4つ…

  4. POKEMON

    スラング

    Pokémonのéの上の点について

    大ヒットしたPokémon GOやcaféなどの表記でも見られるeの上にある点は、あってもなくても意味は通じますが英語の発音に与える影響においては重要な記号です…

  5. book

    英単語の使い方と単語比較

    bookとreserveの違い

    bookは、本だけではなく「~を予約する」の意味でも使われています。英語の勉強をはじめた頃にこの意味を知って驚かれた経験があるかもしれません。またres…

  6. 歯医者

    英単語の使い方と単語比較

    reservationとappointmentの違い

    歯医者の「予約」はreservation(リザベーション)か?appointment(アポイントメント)か?のどちらになるかを考えると日本語との感覚の違いがなん…

  7. local

    英単語の使い方と単語比較

    local / rural / regionalの違い

    どれも似た言葉なので違いを整理してみます。ローカルなどはカタカナでもよく聞かれますが、少し意味が違うケースもあります。特にローカルは日本語・カタカナの独…

  8. contain

    英単語の使い方と単語比較

    例文で見るcontainとincludeの違い

    なかなか違いがわかりにくい言葉ですが共に「~を含んでいる」といった意味があります。明確に役割として違いがありますが、両方いけるケースもあるので、実際の例…

  9. hip

    スラング

    ヒップ(hip)とお尻の英語

    誤解されている人もいるかもしれませんが「hip(ヒップ)」はお尻のことではなく、ウエストの少し下の、身体の横側の出っ張った部分です。ウエストが身体の内側…

  10. クラッシュ

    英単語の使い方と単語比較

    crash / clash / crushの違い

    「crash」と「clash」は混同しやすいですが意味も発音も違います。「crash」と「clash」に共通するのはモノなどがぶつかり合うことなので確か…

おすすめ記事

  1. ミッションインポッシブル
  2. lay-lie
  3. 保証する
  4. 眼鏡
  5. シューズ
  6. ifと仮定法
  7. 影響を与える
  8. カタカナ
  9. bread
  10. フリーティー

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. prove
  2. ミッションインポッシブル
  3. スタントマン
  4. have gone to
  5. pedestal
  6. マイルストーン
  7. 歴史的な
  8. correspond
  9. smell
  1. drink-drunk

    英文法とライティング

    drinkの過去形と過去分詞は何か?
  2. pants

    英単語の使い方と単語比較

    パンツ(pants)が複数形になる理由
  3. ハック

    英単語の使い方と単語比較

    英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方
  4. スタントマン

    和製英語

    stunt doubleとstuntmanの違い
  5. ムードメーカー

    和製英語

    和製英語の検証「ムードメーカー(mood maker)」
PAGE TOP