トランプ

和製英語の検証「トランプ(trump)」

和製英語を検証していくシリーズの第二弾は「トランプ(trump)」です。

これもよく和製英語の代表として取り上げられ、英語ではcardsやplaying cardsが一般的です。

起源についてははっきりしていないそうですが日本には16世紀にポルトガル式が、明治以降は英米式が普及していったようです。

trump

trumpという言葉そのものは英単語として確かに存在しています。

いくつかのカードゲームには「trump cards」が存在しており、絶対に負けることのない勝利を保証するようなカードを指します。

大富豪/大貧民におけるジョーカーや「2」などが該当するでしょうか(状況やルールにもよりますが)。

日本語では「切り札、奥の手」といった感じで解釈しても遠くはないと思います。

そこから意味が広がって動詞でも「(奥の手を使って、切り札を使って)勝つ」といった意味もあるにはあります。

①He trumped me.
= He (strongly) defeated me.

あるにはあると書いたのは、スティーブによると、こういう表現をほぼ誰もしないからです。①のような表現は日常会話レベルではあまり使われないたぐいの言葉です。

人が人に対してよりも、カードやツールなどが相手のカードやツールなどを打ち負かすことに使うのがまだ自然だそうです。

まだ次の②のような表現は可能性があります。

②I played my trump card.
= I did a strategy that guaranteed my victory.
(勝利を確定させるような手を使った、切り札を使った)

②はスポーツ、ビジネス、戦争などさまざまな場面で使うことは可能ですが、やはり使うのはまれな表現ではあるそうです。

全体的にいえるのは「trump」という単語そのものが、そんなに使わない言葉になっています。

今ではtrumpといえばドナルド・トランプが思い浮かぶように人名にもなっています。

実際にドナルド・トランプが大統領選で話題になった頃から、ひっかけたジョークでこのtrumpが使われるようになったり、選挙のスローガンにも用いられました。

この動詞の使い方をテレビ映像で「Love trumps hate.」で「トランプが嫌い」と超訳して話題になっていました。

上の記事にまとめていますのであわせてご覧ください。

tramp

似たスペルで「tramp」があり、こちらは「浮浪者、ホームレス、誰とでも寝る女」を指したりします。

tramp
trump

She is a tramp.
= She sleeps with many men.
(彼女は誰とでもセックスをする)

A lot of tramps live in that old building.
= Many homeless people live there.
(あのビルには多くの浮浪者がいる)

こちらは良い意味の言葉ではありませんが、まだ使われる単語ではあります。

Shape Of My Heart

直接は関係ありませんがSting(スティング)の『Shape Of My Heart 』はギャンブラーの心境を説明メロディで歌っています。

ジャン・レノと若き日のナタリー・ポートマンが共演した『Leon(レオン)』のエンディングテーマにもなっています。

この中でいわゆるトランプ用語やcardsといった言葉が多用されているのでぜひ聞いてみてください。

歌詞は『Shape Of My Heart』(Google Play Music)こちらにあります。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ
  2. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  3. 英語で「パン(pan)」といった場合に何を意味するのか?
  4. 「客・顧客」を英語で言うには? customer / client / gues…
  5. 「影響する」のeffect, affect, influence, impact…

関連記事

  1. センテンススプリング

    和製英語とカタカナ英語

    sentence spring(センテンス・スプリング)は英語としてどうか?

    どうか? といわれても、たぶんどうもないと思いますが、掘り下げて英語と…

  2. ビッチ

    スラング

    bitch(ビッチ)とson of a bitchの意味と使い方

    bitch(ビッチ)とは本来はメスの犬を意味する言葉でしたがスラングと…

  3. retouch

    日本語から英語へ

    画像編集・写真加工するを英語でいうには?

    結論から書くと画像編集することについては「retouch」がよく使われ…

  4. writing

    アメリカ

    筆記体(cursive)は必要なのか?

    筆記体は英語では「cursive」または「cursive handwr…

  5. ache / pain / hurt

    英単語の意味と使い方

    「痛み」を意味するhurt / pain / sore / acheの違い

    痛みを表す英単語はいくつかありますが、「ache」「pain」「hur…

  6. hot

    スラング

    hotはスラングで様々な意味がある

    hotは熱い、暑いを意味するみなさんもよく知る基本単語だとは思いますが…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. ツイッター
  2. select
  3. 英語の先生
  4. センテンススプリング
  5. 日本人と無神論
  6. hatena
  7. asas
  8. ハンバーグ
  9. adjective(形容詞)
  10. 匂い

最近の記事

  1. 世界の終わり
  2. history(ヒストリー)
  3. コンテンツ
  4. プレミアとプレミアム
  5. ノスタルジー
  6. depart
  7. long-time
  8. 叩く
  9. 適切な
  10. raw
  1. デコピン

    スラング

    海外のデコピン事情とパンチバギー
  2. コンベンション

    和製英語とカタカナ英語

    convention(コンベンション)の意味と使い方
  3. capital-letter

    英文法とライティング

    英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  4. パックとパッケージ

    英単語の意味と使い方

    pack / packet / package / packaging / pa…
  5. habit

    英単語の意味と使い方

    custom, culture, tradition, habitの違い
PAGE TOP