shutter(シャッター)の意味と使い方

shutter(シャッター)の意味と使い方

shutter(シャッター)はお店を閉めるときにガラガラとおろすものです。またカメラのシャッターでもあります。

名詞ではそのままシャッターですが動詞ではシャッターをおろす以外にも「ビジネスをやめる、閉店する」といった使い方もできます。

似た単語で「shatter(粉々にする)」がありますが別の単語です。そちらをお探しの方は『shatter(粉々にする、粉砕する)の意味と使い方』をご覧ください。

shutter(シャッター)の意味と使い方

shutter(シャッター)の意味と使い方

お店が閉まるときのシャッターやカメラのレンズのシャッターの意味はもちろんあります。もとは動詞のshut(閉める、閉じる)にerがついた形です。

似た単語で「粉々にする」の意味で「shatter」がありますが発音が違います。

shatter【ʃǽtər】粉々
shutter【ʃʌ́tər】お店のシャッター

例文

They closed all the shutters before the storm hit.

彼らは嵐が来る前にすべてのシャッターを閉じた。

例文

The store was robbed because the clerk forgot to close the shutter.

お店が強盗に入られた。なぜなら店員がシャッターを閉め忘れたからだ。

例文

He adjusted the shutter speed on his camera.

彼はカメラのシャッタースピードを調整した。

shutterの動詞での意味

shutterの動詞での意味

動詞ではそのままシャッターを閉じるです。

例文

We shuttered all the windows before the storm hit.

私たちは嵐が来る前にすべての窓にシャッターをおろした。

例文

The store was robbed because it wasn’t shuttered properly.

お店が強盗に入られた。なぜなら適切にシャッターがおろされてなかったからだ。

ビジネス・商売をやめる

比喩的な使い方ですが「ビジネスをやめる、終える」といった意味になります。この場合は実際にシャッターをおろしたかどうかは本題ではありません。

例文

Several factories were shuttered over the past five years.

いくつかの工場は過去5年で閉鎖した。

例文

He decided to shutter his store after three straight years of losses.

3年連続の赤字のあとで、彼は店を閉めることを決めた。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. trip

    スラング

    スラングとしてのtripの意味

    tripにはもちろん「旅行する」の意味もありますが、カタカナでもたまに…

  2. gain

    英単語の意味と使い方

    gain(ゲイン)の意味と使い方

    gainは日本語では「獲得する、得る」に近い動詞で、基本的には手に入れ…

  3. emblazon

    英単語の意味と使い方

    emblazon(emblazoned)の意味と使い方

    emblazonは「~を飾る」の意味で辞書に掲載があります。何らかの印…

  4. デート

    和製英語とカタカナ英語

    「デートする(date)」「付き合う(dating)」を英語でどう考えるか?

    英語と日本語で「デート」という言葉の感覚や使い方が少し違うように感じた…

  5. プレミアとプレミアム

    カタカナビジネス英語

    プレミアム(premium)とプレミア(premier)の意味の違いは?

    カタカナでは「プレミア」「プレミアム」といった言葉がありますが、これが…

  6. appropriate

    英単語の意味と使い方

    appropriate / appropriation / appropriatelyの意味と使い方…

    appropriateは形容詞で「適切な、ふさわしい」といった意味があ…

おすすめ記事

  1. middle finger
  2. 保証する
  3. 赤ちゃん
  4. ツイッター
  5. 眼鏡




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. smuggle(密輸する)の意味と使い方
  2. summit(サミット)の意味と使い方、peakとの違い
  3. lifespanとlife expectancyの意味の違い
  4. disputeとargue(argument)の意味の違い
  5. Tenderの意味と使い方
  6. bunch(束・房)の意味と使い方
  7. clean up / clean out / cleanの意味の違い
  8. clue(クルー)の意味と使い方




PAGE TOP