世界の終わり、滅亡、終末を英語でどういうか?

世界の終わり
 

公開日: 最終更新日:2021.04.14

英語にはキリスト教の価値観に基づいた世界の終わりや滅亡、終末を表す単語が多いです。最も有名なのは映画もヒットした「アルマゲドン(Armageddon)」です。

他にもdoomsdayやapocalypseといった言葉もあり、ニュースでは特に説明もなく大惨事や世界の崩壊を思わせるようなものに使います。

しかし、disaster(災害)のような宗教色のない言葉もあるので、あえて特別な言葉を使う必要性もないのかもしれません。

世界の終わりを表す言葉

世界の終わりや終末を表す言葉は英語にはいくつかあります。世界の終わりはだいたい壊滅的な破壊、崩壊であることを意味します。有名なのは映画のタイトルにもなっている「アルマゲドン(Armageddon)」などです。

厳密には宗教の概念上は区別されているかもしれませんが、一般的には「世界崩壊」「終末」を意味する言葉として使われます。

Doomsday
Armageddon
Apocalypse
the end of days
the end of the world

大きな考えとしてキリスト教の価値観を入れるかどうかがあります。

例えば「catastrophe(カタストロフィ)」は「大惨事、大災害、大事故」を意味しますがキリスト教の終末思想をあまり感じない言葉です。

聖書はイエスの教えや手紙がまとめられた書物ですが、その最後にある「ヨハネの黙示録」だけが世界の終わりを描いた異質な予言書のような世界観があります。非常に抽象的で他の部分と比べると異様な世界観であり、ずっと議論、論争がある聖書の箇所だといえます。

例えば「ヨハネの黙示録」に登場する青白い馬・蒼ざめた馬(pale horse)に乗った騎士は「死」を象徴する存在ですが、アガサクリスティの小説のタイトルや、映画などでもさりげないモチーフに使われていたりします。

信仰の度合いや終末思想があるかに関係なく、教養や知識のバックグラウンドとして英語圏の人は知っている感じがあり比喩的に用いられることも多いです。

The Pale Horse

The Pale Horse

Christie, Agatha
1,296円(03/18 19:06時点)
Amazonの情報を掲載しています

doomsdayの意味

doomsdayはキリスト教的な考え方に基づく終末、世界の終わりのような日を表しています。正確には「最後の審判の日」を指しています。

発音は【dúːmzdèi】なので読み方はドゥームズデイぐらいでしょうか。

doomsdayは以下のように使います。

例文

Nasa is considering what to do in a doomsday scenario where an asteroid will hit the Earth.

NASAは隕石が地球に衝突する終末のシナリオにおいて何をすべきか考えている。

例文

The priest says that the Bible predicts doomsday will take place on October 10th, 1998.

神父は聖書は終末が1998年の10月10日に起こると予言していると言っている。

catastropheも近い意味ですが、こちらは「大惨事、大災害、大事故」としても使われるのでちょっとニュアンスが異なります。

例文

I hope Japan doesn’t have another catastrophe like the Tohoku earthquake.

私は日本が東北の震災のような、さらなる大災害に見舞われないように望んでいる。

日本の物理的な震災について、キリスト教的な価値観の強い神の審判のような「doomsday」に置き換えると変になります。

「世界の終わりがある」という考え方がキリスト教の価値観が強いので、日本人が英語に使うなら大規模な災害などはdisasterなど無難な言葉遣いがあります。特に無理をして使う理由もありません。

Doomsday clock(世界終末時計)

世界終末時計(Doomsday clock)は核戦争などによる人類滅亡の瞬間を午前0時として、それまでに何分が残されているかを象徴的に表す架空の時計です。

時刻の決定はアメリカの科学誌『Bulletin of the Atomic Scientists』のメンバーにより運営されています。

世界的に良い出来事があれば時計の針は戻り、何か悪い要因があれば時計の針が進み、世界の滅亡に近くなります。広島原爆投下の2年後、1947年に始められ元々は核による脅威を測定していましたが、現在は気候変動、環境破壊も考慮されています。

過去最大に0時に迫ったのが、アメリカとソ連が水爆実験に成功し核の競争が過熱した1953年の2分前です。アイアン・メイデンの『2 Minutes To Midnight』のような歌のモチーフにもなっています。

もっとも離れたのは1991年頃の冷戦が終結、第一次戦略兵器削減条約などにより17分前になりました。毎年、動きがあるわけではありませんが、1991年以降は全体として下がり続ける傾向にあります。

apocalypse / apocalypticの意味

apocalypseが名詞で「世の終末」であり、apocalypticが形容詞で「終末論的な、世界滅亡の、黙示録的な」となります。

apocalypse【əpɑ́kəlìps】
apocalyptic【əpὰkəlíptɪk】

これは大文字でApocalypse(またはthe Apocalypse)で聖書の「ヨハネの黙示録」を指します。

小文字のapocalypseが使われるのは「zombie apocalypse」ぐらいしか見かけません。

「zombie apocalypse」でウォーキングデッドのような映画などで見かけるゾンビが大量発生するような大災害です。逆にいえば地震やハリケーンのような災害に普通は”apocalypse”が使われることはありません。

かつてアマゾンがゲームを開発するためのソフト「ランバーヤード」の利用規約にこっそりと「zombie apocalypse」があった場合には免責されるようなことを盛り込みました。

例文

Readers of the entire 26,000-word Terms and Conditions for Amazon’s game engine software Lumberyard were surprised to find a clause which applies in the event of a zombie apocalypse.

アマゾンのゲームエンジンソフト「ランバーヤード」の全体で26000語からなる契約条項を読んだ人は、ゾンビ災害に適用される項目を見つけて驚いていた。

apocalypticが形容詞で「終末論的な、世界滅亡の」の意味になります。それぐらい大規模で破壊的なという表現です。

例文

Some think that an apocalyptic explosion killed the dinosaurs.

何人かは世界滅亡規模の爆発が恐竜を殺したと考えている。

例文

Their religion believes in an apocalyptic battle between heaven and hell.

彼らの宗教は天国と地獄による世界滅亡の戦争を信じている。

SEKAI NO OWARI

人気のバンド「SEKAI NO OWARI」は海外では「End of the World」で活動していくとアナウンスされていました。

代表曲の『Dragon Night』の英語版もリリースされています。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. America(アメリカ)とUSAの違い
  2. latestとlastの意味の違い
  3. 仮予約
  4. yera-old
  5. Japanese

最近の記事

  1. Mon / Mama / Mother「母親」を表す言葉の違い
  2. slip offとslip onの意味と使い方
  3. reticulated / reticulateの意味と使い方
  4. burn upの意味と使い方
  5. extremist / militant / terroristの意味の違い
  6. extreme(エクストリーム)の意味と使い方
  7. restraint(自制、慎み)とrestrain(拘束する、抑える)の意味と使い方
  8. sheriff(保安官)とは何をする人なのか?
PAGE TOP