- ホーム
- 過去の記事一覧
Live / 生活・居住・人生
-
address(アドレス)の動詞での使い方
address(アドレス)といえば「住所」の意味で知られています。もちろん住所・アドレスとしての使い方が英語にもあります。動詞でaddressを使った場…
-
private(プライベート)は英語でどういう意味か?
カタカナでも「プライベートな話なので」「プライベートはうまくいっている」といった意味でよくprivateが使われます。英語でもカタカナと似た意味がありますが、英…
-
先住民を英語でどう表現するべきか?
先住民をどう呼ぶべきかについては英語圏でも議論があり、結局は受け止められ方の違いといった微妙なラインがあります。正解は出ませんが主にオーストラリア人のソ…
-
英語のmansion(マンション)とapartment(アパート)の意味を考える
典型的な日本人の英語としてとりあげられるのが「mansion(マンション)」です。和製英語ではなく、英語では「大邸宅・豪邸」を意味する言葉なので、カタカナからイ…
-
area / zone / district / region / block / territor…
どれも似たような意味で「地区・地域・地帯」を表す言葉で英語の基本的な使い分けを記載しておきます。ネイティブスピーカーに確認してみても、厳密で明確な境界線…
-
flat(フラット)の意味と使い方
flat(フラット)は基本的には「平らな、曲がっていない」の理解で十分だと思いますが、いくつか特殊な使い方も見られます。有名なのはイギリス英語ではflatはアパ…
-
room(部屋・余地)の使い方
TOEICや受験などでもよく出題されますがroom(ルーム)には一般的な部屋と、余地・機会などの意味があります。この違いは有名すぎる感じもしますが、いち…
-
home(ホーム)とhouse(ハウス)の違い
基本的な違いとして「home(ホーム)」は自分が住む場所全般や家庭、ふるさと、帰る場所、心の拠り所のようなものを指します。ホームカントリーやホームタウンなどの言…
-
local / rural / regionalの違い
local(ローカル)がカタカナで頻繁に使われていますが英語では「田舎」の意味は特になく、「地元の、その土地の」といった意味で使われています。東京の港区であって…
-
アメリカのコンビニ事情
普段アメリカに住んでいる私にとって、帰国して楽しむ1つにコンビニがあります。見るのは主に食べ物ですが、昔どこの店でも探して無かった化粧品がセブンイレブン…