- ホーム
- 過去の記事一覧
英単語の意味と使い方
- 
        wipe(ワイプ) + out, down, upの意味と使い方カタカナでは「ワイパー(wiper)」としてよく知られており、車のウィンドウの雨滴を拭き取るもの、あるいは自宅の床や窓ガラスなどを掃除する道具のことです。… 
- 
        「実用的」を意味するpractical / practicallyの使い方practicalとは形容詞で「実際の、実務の、実用になる」の意味で、not a theory(理論・説・理屈ではない)と考えてもいいかもしれません。副… 
- 
        uphold / hold upの意味と使い方hold upとupholdは見ての通り親戚のような言葉で、hold upの順番をひっくり返してupholdと1つの言葉になっています。どちらも持ちこた… 
- 
        principleとprincipalの違いrinciple(教義、原理)とprincipal(校長)はスペルが非常によく似ていて、発音も同じため間違えやすい言葉だといえます。カタカナにするとプリンシパル… 
- 
        So do I / So am Iの倒置の使い方について英会話では「私もだよ、私も同じだよ」といった表現をする時に「So do I」「So am I」といった表現が見られます。自分が話す英会話の場合だけなら決… 
- 
        profile(プロフィール)の動詞・名詞での意味についてカタカナでは「プロフィール」になっていますが、英語での読み方は【próufail】なので「プロウファイル」が近い発音です。日本に入ってきたのはフランス語… 
- 
        「攻撃する」のattack, assail, assaultの違い「攻撃する」には「attack」「assail」「assault」などがニュースでもよく登場します。カタカナでもおなじみの「attack(アタック)」は万能で、… 
- 
        harassment(ハラスメント)の意味(例文付き)harassment(ハラスメント)は「迷惑行為、嫌がらせ」を意味しますが、今となってはおそらく英語よりも、カタカナにおいてかなりよく使われるようになった言葉で… 
- 
        「客・顧客・お客様」を英語でどう言うか?(例文付き)英語で「客・顧客・お客様」を表す英単語はかなり多く存在しており、業種との相性やその性質により使い分けされています。一般的には「customer(カスタマ… 
- 
        以上を意味する「and up」「or more」の違い「〇〇以上」を表す表現はいくつか考えられます。過去に『以上、以下、未満、超えるの英語表現』を書いているので基本的な意味を知りたい方はそちらをご覧ください。… 
- 
        チェック柄(checked, plaid)を英語でどういうか?ニュースに「checkered」という単語が登場して「波乱万丈な、浮き沈みのある」といった意味で使われていました。この単語のベース、同じ意味になっている… 
- 
        corporation / company / firmの違い会社を表す言葉は「company(カンパニー)」や「corporation(コーポレイション)」が広く使われています。他にもニュースには「firm」といった単語… 
- 
        「条件を満たす」「基準を満たす」を英語でいう英語で何かの条件、要件、基準、ニーズなどを満たす場合には「meet」や「satisfy」が動詞でよく用いられます。直訳すると条件に「合う(meet)」と… 
- 
        tip / tipping / tippedの意味と使い方tipもさまざまな意味のある言葉で大きく分類するならば「何かの先端、先っぽ」「傾く」「有益な情報」それからウェイターに渡す「チップ」です。この4つを名詞… 
- 
        certificate / certification / certifyの意味の違いまず前提としてこれらの単語は公的な団体などから発行されることや、認められる資格やライセンスを表して用いられる言葉です。当然、認められることは品質があることを意味… 










