- ホーム
- 過去の記事一覧
Culture / 文化と体験
-
和式便器の英語名は? 便器を英語でどう表現するか?
北米の英語でtoiletといえば「便器」を指すことになります。したがって「toiletはどこですか?」と質問をすると意味はわかるものの「便器はどこですか?」と尋…
-
イギリスではサンタクロースをFather Christmasと呼ぶ
イギリスの伝統ある歴史的な場所を購入・保存する団体のナショナル・トラストが「サンタクロース(Santa Claus)」と呼ぶのはアメリカナイズされすぎで受け入れ…
-
ソウルフード(soul food)の意味を考える
最近、大阪ならばたこ焼きやお好み焼きに対して「大阪人のソウルフード」といった表現を見かけるようになりました。しかし、英語でsoul foodといった場合…
-
先住民を英語でどう表現するべきか?
先住民をどう呼ぶべきかについては英語圏でも議論があり、結局は受け止められ方の違いといった微妙なラインがあります。正解は出ませんが主にオーストラリア人のソ…
-
仮予約を英語でどう言うか?(言う必要はあるのか?)
仮予約の英語を考える際に問題になるのは、そもそも「仮予約とは何か?」の定義や「普通の予約・本予約と仮予約の違いは何か?」です。スティーブとも話し合ってい…
-
ポテトチップスのchipを使った英語表現
ポテトチップスに使われている英単語のchip【tʃíp】はさまざまな熟語や慣用句などに使われ、あげればキリがありませんが代表的なものをご紹介します。もと…
-
国歌斉唱中に胸に手を当てるのはアメリカの習慣
よく国歌斉唱の際に胸に手を当てている光景(Put your hand over your heart.)を見かけますが、これはアメリカの習慣とされています。 …
-
flat(フラット)の意味と使い方
flat(フラット)は基本的には「平らな、曲がっていない」の理解で十分だと思いますが、いくつか特殊な使い方も見られます。有名なのはイギリス英語ではflatはアパ…
-
英語でイタズラ電話(prank call)をする
イギリスのユーチューバーが人気歌手アデルの『Hello』を使って、ドミノピザにいたずら電話をする動画をニュースで配信しました。ニュースにするほどの内容で…
-
「should you choose to accept it」とifの省略
スパイの活躍を描いたミッション・インポッシブル(Mission:Impossible)シリーズに登場する有名なセリフがあります。Your mission…
-
アメリカでのラマダン時の生活について
ラマダンはイスラム教徒が1か月間行う断食として知られています。イスラム教徒ではない日本人には直接の関係はありませんが、この時期に中東に旅行に行くとお店な…
-
エレン・デジェネレスと差別発言
アメリカの人気コメディアン、テレビ番組のホスト・司会者として有名なエレン・デジェネレスさんが、フォトショップを使ったコラージュを作りツイッターでアップして反発が…
-
オランダとthe Netherlandsの英語表記
日本人の英語学習者にとって「オランダ」は、他の国と違ってさまざまなイレギュラーな要素があるため非常に混乱する存在だといえるかもしれません。これは江戸時代…
-
アメリカの予備選挙(primary election)について
アメリカは1人の大統領を決めるために非常に複雑なシステムを採用しています。2016年のドナルド・トランプとヒラリー・クリントンが戦った大統領選挙は記憶に新しいで…
-
shaming(シェイミング)の意味
shaming(シェイミング)は意図的に相手の恥ずかしい部分をあえて広めるような行為で、日本語だと「さらしあげ」に近い行為です。いくつかの分類が可能です…