タイアップ(tie up)の意味を考える

タイアップ

タイアップ(tie up)は英語でも存在していますが、しばりあげるような動作を指すので、そのままカタカナと同じ感覚で使うと誤解が生じます。

カタカナのタイアップにあたる言葉は英語で「tie-in」が近いです。使い方の例文を用意しているので参考にしてください。

どちらが主・メインでもない対等の関係での提携では「コラボレーション」や「team up with」などが使えます。

tie up(タイアップ)の使い方

tie-up

英語でtieといえば「~を結ぶ、縛る」といった動作を表します。upはなくても大丈夫ですが、しばりあげる、きつくしばるといった意味になります。

I tied my shoes.
靴(のヒモ)を結んだ。

The kidnapper tied up his victim.
誘拐犯は被害者を縛った。

名詞では縛ったもので、これは首にしばるものでnecktie(ネクタイ)などがわかりやすいです。

英語でも「necktie(ネクタイ)」といっても間違いではないのですが少し古い言い方だそうです。

He is wearing a tie.
=△ He is wearing a necktie.
彼はネクタイをしている。

Wristwatch(腕時計)などは壁掛けの時計など種類があるのでどんな時計かを言う必要がありますが、tieはneck(首)にする以外に用途がないので、わざわざnecktie(ネクタイ)と言う必要があまり感じられません。

したがってtie upといえば「しばりあげるような動作」を指してしまうためカタカナとは意味が異なります。

▲ Sony is tied up with NEC in a new project.
(ソニーは新計画でNECとタイアップしている)

このような使い方があまり一般的ではなく、まるで無理やり、やりたくない提携かのように感じさせます。

tie-in

日本語のタイアップにあたる英語は「tie-in」だろうという意見です。これは同時宣伝、抱き合わせのような言葉で感覚としてカタカナのタイアップと同じイメージで使えます。

The movie has tie-in books and action figures.
その映画はタイアップしている本とアクションフィギュアがある。

Her new song is a tie-in with the latest James Bond movie.
彼女の新しい曲は最新のジェームズ・ボンドの映画とタイアップしている。

コラボレーションも英語で存在していますが、コラボレーションが対等の関係にあるように感じさせるのに対して、tie-inだとどちらかが主・メインである点でもタイアップと同じ感じです。

team up with

team-up

他にもニュースに登場する言い回しではteam up withがあります。これも提携する、共同する、協業する、チームを組むといった感じでタイアップに近い意味で使われます。

どちらがメインとも言っていません。またビジネス以外でも使うことができます。

The Hanshin Tigers teamed up with Joshin.
阪神タイガースはジョーシンと提携した。

Sony teamed up with NEC in a new project.
ソニーは新しい計画でNECと提携した。

I teamed up with my sister to throw a party for our parents.
両親へのパーティー開催のために姉と協力した。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 仕事を意味するjob / work / occupationの違い
  2. sentence spring(センテンス・スプリング)は英語としてどうか?
  3. rich / wealthy / well off / abundant / a…
  4. pan(パン)/ bread(ブレッド)/ bun(バン)の違い
  5. 飲み放題、おかわり無料を英語でどういうか?

関連記事

  1. ジッパー

    英単語の意味と使い方

    fastener(ファスナー)とチャックの関係

    ジーンズや服などについているチャックは英語なのか? といった問題がまず…

  2. intimateの意味

    英単語の意味と使い方

    intimateの意味と使い方

    intimateは「親しい、親密な、仲がいい」といった意味のほかに、知…

  3. sleep / go to bed / asleepの違い

    英単語の意味と使い方

    sleep / go to bed / asleepの意味の違い

    ここでは「眠る」という意味の動詞である「sleep」の基本的な使い方に…

  4. punkの意味

    英単語の意味と使い方

    punk(パンク)の英語としての意味

    英語でも日本語でも「punk(パンク)」と何も状況設定せずにいえば、音…

  5. concern

    英単語の意味と使い方

    concern(コンサーン)の意味と使い方のまとめ

    concernは主に名詞で「関心事、懸案事項、気遣い」などの意味と、動…

  6. badly and poorly

    英単語の意味と使い方

    badlyとpoorlyの使い方

    何かの技術などがまずい様子や下手なことを表すには「bad」や「poor…

おすすめ記事

  1. カタカナ都市名
  2. fix / repair / mend
  3. rich / wealthy
  4. シューズ
  5. ツイッター
  6. select
  7. お客さん
  8. 本当は好きじゃなかった
  9. ハック
  10. present




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. protest(プロテスト)の意味と使い方
  2. 事実婚
  3. adversary / opponent / enemy / villainの違い
  4. play intoの意味と使い方
  5. fellowの意味と使い方
  6. 結婚するを英語でいう
  7. headline / headliner
  8. justの意味と使い方
  9. sanitizeの意味
  10. conceiveの意味と使い方




  1. enjoyの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    enjoyの意味と使い方、joyとの違い
  2. suicide

    英単語の意味と使い方

    suicide(自殺・スーサイド)の意味と使い方
  3. 歯医者

    英単語の意味と使い方

    reservationとappointmentの違い
  4. 苦情・不満・クレーム

    英単語の意味と使い方

    complain / complaint(不満・苦情・クレーム)の意味と使い方
  5. raise

    英単語の意味と使い方

    raise(レイズ)の意味と使い方
PAGE TOP