sterile(無菌・殺菌・不妊)とsterilizeの意味と使い方

sterile(無菌・不妊)とsterilizeの意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2020.01.27

sterileは語源としては作物や果実が育たない不毛といった意味合いでしたが、現在ではその意味ではあまり使われず、細菌などがいない「無菌の、殺菌した」といった意味で使われることが多いです。

そこから動詞になったのがsterilizeで「殺菌する」です。しかし、これらの意味以外にも動物や女性に対して「不妊である」「不妊する」といった使い方も見られます。

ここでは形容詞のsterileと、動詞のsterilizeの使い方について例文にまとめています。

sterileの意味と使い方

sterileの意味と使い方

形容詞のsterileは、後ろにモノを伴って「無菌の、殺菌した」を表します。菌やウイルスがいない状態のことです。

語源としては収穫がないこと、不毛なことであり、「菌」という存在が明らかになった歴史の浅さから考えても「無菌の、殺菌した」は新しい意味合いです。

sterile【stérəl / stérail】

例文

He made sure to use a sterile needle.

彼は忘れずに消毒針を使った。

例文

The doctor wrapped my arm in sterile bandages.

その医者は私の腕を滅菌包帯で巻いた。

語源になっている不毛の土地、作物が実らないようなことを表すにはsterileはあまり使われていません。「barren」といった単語があるのでそちらがわかりやすいです。

例文

The land was barren after the nuclear disaster.

△ The land was sterile after the nuclear disaster.

この土地は核の災害の後で不毛(作物ができない)になった。

上の例文だとsterileを使えば核の災害で「無菌になった」とも読まれる可能性があります。

sterile + 女性

後ろに女性が来ると「不妊の」の意味になります。子供ができないことです。これも果実や収穫からの派生であり、使われてきた歴史としては「無菌の、殺菌した」よりも古いです。

例文

Working in a nuclear plant made him sterile.

原子力発電所で働いたことで彼は不妊になった。

例文

She was sterile because of a genetic disease.

彼女は遺伝的疾患のために不妊だった。

辞書では上記のように女性に対してsterileを使って「不妊の」を表すと書かれているので、そのように使っても間違いではありません。

ただスティーブはこの使い方には違和感を感じるし、ちょっと失礼な雰囲気だと言っています。彼なら普通は以下のように言うと話していました。

例文

She was unable to have children because of a genetic disease.

彼女は遺伝的疾患のために子供ができなかった。

sterilizeの意味と使い方

sterilizeの意味と使い方

動詞では何かの表面を清潔にして菌やウイルスを死滅させることで「殺菌する、消毒する」を意味します。この意味がより一般的です。sterileが動詞になったものです。

sterilize【stérəlàiz】

例文

The hospital staff sterilized all the equipment before the surgery.

病院のスタッフは手術の前にすべての機器を消毒した。

例文

You need to boil baby bottles to sterilize them.

殺菌するために哺乳瓶を煮沸する必要がありますよ。

不妊にする

sterilizeは上で述べた「消毒する」の意味以外に「不妊にする」の意味もあり、人間と動物に使えます。

例文

They’re planning to sterilize all the stray cats.

彼らはすべての野良猫を不妊にする計画を立てている。

例文

A long time ago, the government used to sterilize sexual criminals.

大昔は政府が性的犯罪者を去勢・不妊にした。

こちらもまた偶然不妊になってしまった人に対してsterilizeを使うのはあまり一般的ではなく、手術などで不妊になるといった場合に使われることが多いです。

例文

△ Working in a nuclear plant sterilized him.

原子力発電所で働いたことで彼は不妊になった。

人間にはsterilize以外にも「tubes tied」や「vasectomy(いわゆるパイプカット)」があります。

例文

My wife got her tubes tied after our second child.

妻は二人目の子供をもった後で避妊手術を受けた。

例文

My husband got a vasectomy after our second child.

夫は二人目の子供をもった後で精管切除手術を受けた。

spay / neuter

spayがメスに対しての避妊手術を行う、neuterがオスに対しての去勢手術を行うです。2つをあわせてbe fixedでも表現できます。これらは動物に使う言葉であって人間には使われません。

例文

My cat was fixed before I got her.

My cat was spayed before I got her.

My cat was neutered before I got him.

(私が飼う前に、うちのネコは去勢・避妊手術を受けていた)



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. cultural appropriation
  2. 電源の「コンセント」は英語でどういうか?
  3. capital-letter
  4. adjective(形容詞)
  5. ファックについて

最近の記事

  1. millionaire(ミリオネア)とbillionaire(ビリオネア)の意味と使い方 
  2. intruderとburglarの意味と使い方
  3. enamor / enamour / unenamored / amorousの意味と使い方
  4. streak(ストリーク)の意味と使い方
  5. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
  6. Mon / Mama / Mother「母親」を表す言葉の違い
  7. slip offとslip onの意味と使い方
  8. reticulated / reticulateの意味と使い方
PAGE TOP