conceiveの意味と使い方

conceiveの意味と使い方

conceiveは日常会話では「思いつく」「想像する」の意味で使われることが多い言葉です。発音は【kənsíːv】なので読み方はコンスィーヴです。

子どもを身ごもる、妊娠するのような意味もありますが、日本語でいう「受胎する」のような専門的な言葉なのであまり日常会話では使うことはありません。

生物学や医療関係の専門的なニュースや会話ならばこの意味でも登場するケースはあるかもしれません。

conceive【kənsíːv】

思いつく・心に描く

思いつく・心に描く

conceiveには計画やアイデアを生み出すことで「思いつく」といった意味があります。

子どもを身ごもるの意味のほうが歴史は古く、そこからアイデアや考えを子どもに見立てた比喩的な表現からはじまったと考えられます。

例文

How did you conceive of such a plan?

そんな計画をどうやって思いついたの?

例文

The idea for the movie was conceived during a conversation about the war.

その映画のためのアイデアは戦争についての会話の中で思いついた。

例文

He conceived a brilliant plan to catch the criminals.

彼は犯罪者を捕まえるための見事な計画を思いついた。

想像する、思う

「想像する、思う」の意味にもなります。これも「思いつく」からの延長です。

例文

She conceived him as a shallow womanizer.

彼女は彼のことを浅はかな女たらしだと思った。

例文

I couldn’t conceive why he had left his family to join the circus.

私は彼がなぜサーカスに参加するために家族を捨てたのか想像できなかった。

身ごもる・妊娠する

妊娠

卵を受精させることを意味しますが、あまり日常会話で出てくるような言葉ではなく、使われるとすれば生物学や動物学などの専門分野で用いられるような言葉です。

日常会話における妊娠するは『「妊娠する」「妊娠している」を英語で言うには?』にまとめています。

例文

She was able to conceive naturally.

彼女は自然に妊娠することができた。

例文

Her son was conceived when she was 45.

彼女の息子は彼女が45歳のときに受精させられた。

直訳すると違和感がありますが、彼女は45歳のときに息子を身ごもったという意味です。45歳はおそらく高齢出産にあたるので友達同士のちょっとした会話というよりは少し専門的な話の中で使われています。

例文

The baby was conceived in April which means it will be born at the end of the year.

その赤ちゃんは4月に受精させられたということはその年の終わりに生まれることを意味する。

こちらも直訳しましたが、母親が赤ちゃんを妊娠したのが4月だったので、その年の終わりには生まれるだろうという意味です。

impregnateとconceiveの違い

よく似ていますがちょっと違います。impregnateは誰か(主語)が誰か(目的語)を妊娠させることで、conceiveは誰か(主語)が誰か(目的語)を生み出すことです。

例文

He impregnated his wife.

彼は妻を受胎させた/妊娠させた。

例文

He and his wife conceived a child together.

彼と彼の妻が一緒に子どもを受精させた/妊娠させた。

2人で子どもを作ったという意味です。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. attract / attraction / attractive / attractivenessの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    attract / attraction / attractive / attractiveness…

    attractは「ひきつける」といった意味ですが、魅力的な意味でひきつ…

  2. document

    英単語の意味と使い方

    document(ドキュメント)の意味、documentationとの違い

    document(ドキュメント)は通常は「書類」などを指して使われる言…

  3. consume / consumption / consumerの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    consume / consumption / consumerの意味と使い方

    consume(コンシューム)は動詞で「消費する」で、consumpt…

  4. 支持する

    英単語の意味と使い方

    「支持する」を英語でどう表現するか?

    日本語の「支持する」を英語にしようとした場合には、その性質によっていく…

  5. shake(シェイク) / shake upの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    shake(シェイク) / shake upの意味と使い方

    shakeは「振る、揺する」ですがこの意味で使う場合にはshake u…

  6. buyとpurchase

    英単語の意味と使い方

    purchaseとbuyの違い

    buyもpurchaseも共に「買う」を表現する基本的な英単語です。…

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 倍
  2. select
  3. manager
  4. 日本人と無神論
  5. 影響を与える




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. structure / restructureの意味と使い方
  2. again / once again / once more / one more timeの意味と使い方の違い
  3. squeeze(スクイーズ・しぼる)の意味と使い方
  4. spare(スペア)の意味と使い方
  5. subscription(サブスクリプション)とsubscribe(サブスクライブ)の意味を英語で考える
  6. annoyとbotherの意味と使い方の違い
  7. ride(ライド・乗る)の意味と使い方
PAGE TOP