mass, chunk, lump, clumpの違い

mass-chunk

これらの言葉はどれも「塊(かたまり)」みたいな単語で、厳密に定義があるわけではありませんが、一般的な感覚による違いを記載しておきます。

もちろん人によって受け止め方が変わることもありますが、一般的なネイティブスピーカーの感覚としてご紹介します。

この記事の目次

chunk

chunk
チャンクはたいてい何か大きな塊の破片、より小さな部分を指します。別の大元、本体があるようなイメージです。

Chunks of concrete fell off the building during the earthquake.
地震の間に、ビルからコンクリートの破片が落ちた。

I ate a big chunk of chocolate from the bar.
板チョコから大きな破片を食べた。

また英語学習をしている人にはチャンクはよく聞くかもしれません。

英語の決まり文句(例:good night → おやすみ)のことで、個々の言葉の意味ではなく、かたまりとして成立しているものをチャンクといいます。

clump

clump
clumpはかき集めて何かまとまった塊になるような、個々の小さなものが集まって1つの塊をつくりあげる性質のものです。

My cat left a clump of fur on the sofa.
うちの猫がソファの上に毛の塊を置いていった。

She picked up a clump of dirt.
彼女は泥の塊を拾い上げた。

lump

lump
lumpは上に紹介した chunkとclumpの両方に使えます。総称としての「塊(かたまり)」です。角砂糖は英語では「sugar lump」です。

There was a lump of ice on the ground.
氷の塊が地面にあった。

A lump of asphalt broke off the road.
アスファルトの塊が道路から崩れた/壊れた。

mass

mass
lumpと同じ塊ですが、より大きなものに使われる傾向があります。他にも集団、集まりの意味で人にも使います。

There is a mass of ice floating along river.
川に(大きな)氷の塊が漂っている。

Scientists discovered a mass of iron at the bottom of the lake.
科学者たちは湖の底で(大きな)鉄の塊を発見した。

massは物体としての塊の意味もありますが、特定の言葉と結びついて「大量の」何かを表すことも多いです。

One of America’s largest mass shootings took place at a gay nightclub Pulse in Orlando, Florida.
アメリカで最大級の銃乱射事件がフロリダ州オーランドのゲイのナイトクラブ「パルス」で起こった。

mass killing(大量殺人・虐殺)、mass produce(大量生産)などの言葉がニュースにもよく登場します。massの他の使い方については以下の記事にまとめています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 倍(2倍、3倍~)の英語表現
  2. 「選ぶ・選択する」のselect / choose / pickの違い
  3. 花粉症・アレルギーを英語でいうには?
  4. 日本人は本当に「無神論者で無宗教」なのか?
  5. 靴(shoes)の単数形と複数形

関連記事

  1. ペットの名前

    スラング

    ペットに多い英語の名前

    英語では名前の後ろに「-y / -ie」をつけて、日本語でいう「~ちゃ…

  2. manager

    和製英語とカタカナ英語

    英語のマネージャー(manager)とは何を指すのか?

    カタカナの「マネージャー」も英語と少し違った意味で使われている言葉の1…

  3. free

    英単語の意味と使い方

    freeとfreelyの違い

    freeとfreelyの違いについてニュースに登場したので取り上げてみ…

  4. tension(テンション)

    和製英語とカタカナ英語

    「tension(テンション)」の意味と使い方

    英語の「tension(テンション)」は緊張感の意味で使われ、張り詰め…

  5. log

    英単語の意味と使い方

    logの意味と使い方

    カタカナにもなっているログ(log)ですが、基本的には何か発生したイベ…

  6. カタカナ

    和製英語とカタカナ英語

    カタカナのビジネス用語は英語として本当に使えるのか?

    最近に始まったことではありませんが、聞き慣れないカタカナ語がビジネスシ…

おすすめ記事

  1. yera-old
  2. present
  3. select
  4. 仕事
  5. 赤ちゃん
  6. ハンバーグ
  7. Japanese
  8. 日本人と無神論
  9. middle finger
  10. タクシー




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. 事実婚
  2. adversary / opponent / enemy / villainの違い
  3. play intoの意味と使い方
  4. fellowの意味と使い方
  5. 結婚するを英語でいう
  6. headline / headliner
  7. justの意味と使い方
  8. sanitizeの意味
  9. conceiveの意味と使い方
  10. driveの意味と使い方




  1. swear

    英単語の意味と使い方

    swearの意味と使い方
  2. sitとsit down

    イディオム・熟語・慣用句

    sitとsit downの違い
  3. shit

    スラング

    shitの意味と使い方
  4. ペットの名前

    スラング

    ペットに多い英語の名前
  5. meanの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    mean(意味する・意地悪・平均)の意味と使い方
PAGE TOP