塊を意味するmass, chunk, lump, clump, clotの違い

塊を意味するmass, chunk, lump, clump, clotの違い
 

公開日: 最終更新日:2020.09.22

mass, chunk, lump, clump, clotはどれも「塊(かたまり)」みたいな単語で、厳密に定義があるわけではありませんが、一般的な感覚による違いを記載しておきます。

もちろん人によって受け止め方が変わることもありますが、一般的なネイティブスピーカーの感覚としてご紹介します。

chunk(チャンク)の意味

chunk(チャンク)の意味

チャンクはたいてい何か大きな塊の破片、より小さな部分を指します。別の大元、本体があって、そこから小さくわかれたようなイメージです。

例文

Chunks of concrete fell off the building during the earthquake.

地震の間に、ビルからコンクリートの破片が落ちた。

例文

I ate a big chunk of chocolate from the bar.

板チョコから大きな破片を食べた。

また英語学習をしている人にはチャンクはよく聞くかもしれません。英語の決まり文句(例:good night → おやすみ)のことで、個々の言葉の意味ではなく、かたまりとして成立しているものをチャンクといいます。

clumpの意味

clumpの意味

clumpはかき集めて何かまとまった塊になるような、個々の小さなものが集まって1つの塊をつくりあげる性質のものです。

例文

My cat left a clump of fur on the sofa.

うちの猫がソファの上に毛の塊を置いていった。

例文

She picked up a clump of dirt.

彼女は泥の塊を拾い上げた。

lumpの意味

lumpの意味

lumpは上に紹介した chunkとclumpの両方に使えます。総称としての「塊(かたまり)」です。角砂糖は英語では「sugar lump」です。

例文

There was a lump of ice on the ground.

氷の塊が地面にあった。

例文

A lump of asphalt broke off the road.

アスファルトの塊が道路から崩れた/壊れた。

massの意味

massの意味

lumpと同じ塊ですが、より大きなものに使われる傾向があります。他にも集団、集まりの意味で人にも使います。

例文

There is a mass of ice floating along river.

川に(大きな)氷の塊が漂っている。

例文

Scientists discovered a mass of iron at the bottom of the lake.

科学者たちは湖の底で(大きな)鉄の塊を発見した。

massは物体としての塊の意味もありますが、特定の言葉と結びついて「大量の」何かを表すことも多いです。

例文

One of America’s largest mass shootings took place at a gay nightclub Pulse in Orlando, Florida.

アメリカで最大級の銃乱射事件がフロリダ州オーランドのゲイのナイトクラブ「パルス」で起こった。

mass killing(大量殺人・虐殺)、mass produce(大量生産)などの言葉がニュースにもよく登場します。massの他の使い方については以下の記事にまとめています。

clotの意味

clotは「血の塊」を意味する単語です。

例文

He had surgery to get a clot removed from his brain.

彼は脳から血の塊を取り除く手術をした。

例文

Eating too much colesteral can cause blood clots.

コレステロールをとりすぎると、血栓を引き起こすことがある。

動詞では「固まらせる、塊になる」みたいな意味がありますが、ほぼ「血」に対してしか使いません。

例文

He took medication to stop his blood from clotting.

彼は血が固まるのを防ぐ薬を飲んだ。

例文

The bandages were covered in blood that had clotted.

包帯は固まった血で覆われていた。

血以外に使っても間違いではありませんがけっこうレアです。

例文

Mud had clotted on his T-shirt.

泥がシャツの上で固まっていた。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. freakの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    freak(フリーク)とfreak outの意味と使い方

    動詞でのfreak outはよく見かける形でパニックになってしまう状態…

  2. 指示・命令

    英単語の意味と使い方

    「命令する」のcommand / order / demand / directの違い

    「命令、指令、指示」を表す英語はcommand / order / d…

  3. neighbor / neighborhood / neighboringの意味の違い

    Area / 場所・地域・国・方角

    neighbor / neighborhood / neighboringの意味の違い

    少しややこしいですがneighbor(ネイバー)が近所の人で人間を指す…

  4. fatality / casualty / deathの意味と使い方の違い

    英単語の意味と使い方

    fatality / casualty / deathの意味と使い方の違い

    よく災害などの報道で見かける言葉でfatalityは事故、災害などによ…

  5. hazard / hazardousの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    hazard / hazardousの意味と使い方、dangerとの違い

    hazard(ハザード)は自動車のハザードランプのようにカタカナでも使…

  6. hint(ヒント)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    hint(ヒント)の意味と使い方

    hint(ヒント)はカタカナでも使われるようにクイズなどの答えに近づく…

アプリもよろしくお願いします。

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. i’m lovin’ it
  2. all-you-can-eat
  3. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?
  4. 日本人と無神論
  5. 「stay at home」と「stay home」の違い




最近の記事

  1. divide / division / divisiveの意味と使い方
  2. potential(ポテンシャル・見込み)の意味と使い方
  3. 英語での「髭(ひげ)」の種類と言い方
  4. shave(剃る)の意味と使い方
  5. score(スコア / 20 / 楽譜・楽曲)の意味と使い方
  6. office(オフィス・役職・任期)の使い方
  7. steam(スチーム)とsteamyの意味と使い方
  8. 追い越す、上回るの「exceed」と「surpass」の意味の違い
PAGE TOP