- ホーム
- 過去の記事一覧
Internet / ネット・パソコン・スマホ
-
install / installation / installmentの意味と使い方
インストールはカタカナではコンピューターにソフトウェアを導入する場合に用いられますが、英語のinstallは機械や看板などの設置・導入としてもよく使われます。そ…
-
英語でイタズラ電話(prank call)をする
イギリスのユーチューバーが人気歌手アデルの『Hello』を使って、ドミノピザにいたずら電話をする動画をニュースで配信しました。ニュースにするほどの内容で…
-
chargeとrechargeの違い
「充電する」を意味するにはcharge(チャージ)とrecharge(リチャージ)のどちらを使ったいいのか迷われる方もいるかもしれません。結論からいえば…
-
charge(チャージ)の意味と使い方
charge(チャージ)といえば、頻繁にカタカナでも聞かれる言葉ですが、カタカナの場合はおそらくスマホなどを「充電する」の意味か、またはプリペイド式の電子マネー…
-
device(デバイス)とgadget(ガジェット)の違い
どちらもここ数年カタカナでよく使われています。デバイス、ガジェットはともに小さな機器、器具などを意味します。ほぼ小さな機器として使う場合は、置き換え可能…
-
tweet, followerなどツイッター用語の本来の意味
InstagramやSnapchatに押され気味で、会社の身売り話が破綻になるなど、あまり良いニュースが聞こえない「ツイッター」ですが、日本ではまだまだ人気です…
-
世界のツイッターフォロワー数ランキング!
2016年の1月にアメリカの歌手のケイティ・ペリーのフォロワー数が8000万人を超えたことがニュースになりました。この記事を書いている段階では9300万…
-
和製英語の「マニア(mania)」の意味を考える
カタカナと英語でかなり使い方が違う単語に「マニア(mania)」や「マニアック(maniac)」があります。今回もネイティブの意見と作ってもらった例文を…
-
ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
日本語でブログやツイッターなどのソーシャルメディアなどにコメントが殺到することを「炎上する」と表現しますが英語でも類似の表現がいくつかあります。ネイティブの意見…
-
やまもといちろう-戦いの軌跡-のレポート
2016年6月に追手門学院大学主催のやまもといちろう氏を招いた無料セミナーが大阪梅田であったので行ってきました。簡単にですが内容をレポートしてみます。…
-
電源の「コンセント」は英語でどういうか?
和製英語の代表としてとりあげられるのが電気製品などの「consent(コンセント)」です。一般的にはアウトレット(outlet)とソケット(socket)がカタ…
-
hack(ハック)の意味と使い方
hack(ハック)は最近ではコンピューター用語としてセキュリティーを突破して他人のコンピューターに侵入する行為を指して使われます。近年は「lifehac…