- ホーム
- 過去の記事一覧
Foot / 足・脚・歩く・走る
-
runの経営する・運営するの意味での使い方(例文付き)
run(ラン)はもちろん「走る」の意味ですが、他にも「経営する、運営する」といった意味でも使われる言葉です。異なる意味で使われる多義語の代表ともいえ、英…
-
lag(ラグ)の意味と使い方
カタカナではコンピューター関係の用語で「処理にラグがあるね」のように見かけるlagは、英語では動詞で「遅れる、のろのろ歩く」のように使うことができます。…
-
英語の「run」と日本語の「走る」はどこまで同じなのか?
一説によると「run」は熟語やスラングなども含めて、最も多くの意味で使われている英単語といわれ、辞書によっては600以上の用法が掲載されています。もう1つの最も…
-
walk down the streetとwalk up the streetの違い
英語では「walk "up" the street」や「walk "down" the street」といった表現が見られますが、このupやdownに特に意味に…
-
step(ステップ)の意味と使い方
カタカナでも「ステップ」として知られていて、「ステップを踏む」や「次のステップ(段階)に進む(ステップアップ)」などで広く使われている英単語です。特に難…
-
hang aroundとhang outの違い
hang outとhang aroundは近い意味で「ぶらつく」といった意味で使われています。特に何もせずに、ぶらぶらする漠然とした動作です。2つの表現…
-
「ぶらぶらする」を英語でどう言うか?
英語で「ぶらぶらする」は一般的には「hang out」で表現可能です。特に何をするわけではありませんが「遊ぶ」といった意味です。類似の表現で「hang …
-
shoes(靴・シューズ)の単数形と複数形の使い方
靴は日本人には「1足」と感じるものであっても、物体としては左に1個、右に1個で2個あるため英語では「shoes(シューズ)」のように複数形にする必要があります。…
-
「逃げる」のrun away / escape / flee / evacuateの意味と使い方の違…
run away(ランアウェイ / ランナウェイ)やescape(エスケイプ)は曲のタイトルも含めてカタカナでも広く使われている「逃げる」を意味する単語です。…
-
kick out / kick(キック)の意味と使い方
kick outは誰かを追い出す際に使われる表現で、学校ならば「退学させる」、仕事ならば「解雇する」といった意味になります。文脈によって少し指している内容が異な…
-
foot / leg / heelなど足に関連する英語表現
日本語の話になりますが「あし」には「脚・足」の漢字があり、定義では「脚(leg)」は「ひざから下の足。転じて、足全体」を指します。「足(foot)」は足首から下…