way-to-go

way to goの意味と使い方

Way to go!は誰かが何かを達成した時にかける言葉で日本語でいえば「やったね!よくやった!」といった意味になります。

似た表現で「a way to go」といえば何かのまだ途中であるといった意味になるので、読み違えると真逆の意味になってしまいます。

他にも単純に「行き方」といったそのままの解釈も可能でこれは道案内などで登場するかもしれません。使い方を例文にまとめています。

Way to go!

「Way to go!」は日本語でいえば「よくやった!いいね!やったね!」と似ていて、誰かが何かを達成した時に使われるイディオムです。

言い換えると「Good job」や「Well done」なども類似の表現になります。基本的にはシンプルにWay to go!だけで用いることが多いです。

Way to go!
やったね!

You finished cleaning the house in one day! Way to go!
1日で家を掃除し終わったんだってね! よくやったね!

後ろにonを続けて何を達成したのか伝えることもできます。

Way to go on that presentation, Bob!
プレゼンよくやった、ボブ!

Way to go on your job promotion!
昇進よくやったね!

もともとはスポーツでいいプレーをした選手にかけられた言葉だったようですが1960年代から広くあらゆる達成に使われるようになっています。じゃあなぜスポーツでこの言葉が使われるようになったのかになるとちょっと曖昧な部分がありはっきりしません。

a way to go(途中である)

似た表現で「a way to go」とすると何かに向かう道の途中でまだ先があるという意味になります。文脈によってふさわしい訳をつけてください。

A:Your painting looks great!
A:君の絵画はすごいね!

B:Thank you, but I still have a way to go on it.
B:ありがとう。でもまだ途中なんだ。

We’re over halfway to Las Vegas but we still have a way to go.
ラスベガスへの道のりの半分を超えたけど、まだなお先がある。

ときどきwayをwaysと言う人もいて、こちらの方がおそらく話し言葉ではより一般的だと思うとスティーブが話していました。

B:Thank you, but I still have a ways to go on it.

We’re over halfway to Las Vegas but we still have a ways to go.

またlongを入れて「長い道のりの途中だ」とするケースもあります。このあたりは気持ちの問題です。

B:Thank you, but I still have a long way to go on it.

例文の比較

先に紹介した「Way to go!」は達成したときに使われる言葉で、a way to goは「まだ途中だ」の意味なので逆になっていると考えることもできます。

You have a way to go on that presentation, Bob.
プレゼン(の作成)はまだ途中だよね、ボブ。

まだプレゼンの準備・作成が終わっていないという意味になります。

You didn’t finish cleaning the house in one day. There’s still a ways to go.
君は1日で家を掃除し終わらなかった。まだやることがある。

行き方

もちろん文字通り「行き方」を表すこともできます。

I know a way to go to Lawson in under three minutes.
ローソンに3分未満で行ける方法を知っている。

Can you show me a way to go from Fuse Station to Umeda Station that costs less than 500 yen?
500円未満で済む布施駅から梅田駅への行き方を教えてくれない?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. deal with / deal inの意味と使い方
  2. rich / wealthy / well off / abundant / a…
  3. 日本人は本当に「無神論者で無宗教」なのか?
  4. 倍(2倍、3倍~)の英語表現
  5. 靴(shoes)の単数形と複数形

関連記事

  1. credit

    和製英語とカタカナ英語

    credit with / toの使い方、クレジットの意味を考える

    credit(クレジット)と聞いて日本人の頭に真っ先に思い浮かぶのはク…

  2. duty

    英単語の意味と使い方

    dutyの意味と使い方、taskとの違い

    dutyは「義務」の意味ですが、仕事におけるやらないといけない「業務」…

  3. pros-cons

    英単語の意味と使い方

    pros and consの意味と使い方

    大学でのディベートや仕事の議論でよく使うのがpros(賛成)とcons…

  4. later

    英単語の意味と使い方

    laterとlatterの違い

    lateの比較級の話ですが、lateは2つの意味があり、意味によって変…

  5. 祝う

    イディオム・熟語・慣用句

    「記念する」「敬意を払う」の英語表現

    日本語の「敬意を表する」「敬意を払う」と「記念する」などは英語ではいく…

  6. patch(パッチ)

    英単語の意味と使い方

    patch(パッチ)の意味と使い方

    patch(パッチ)は漠然とカタカナでも意味がわかるようなわからないよ…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. ミッションインポッシブル
  2. present
  3. シューズ
  4. ファックについて
  5. Japanese
  6. 眼鏡
  7. フリーティー
  8. 飲み放題
  9. rich / wealthy
  10. カタカナ

最近の記事

  1. rallyの意味
  2. access(アクセス)
  3. print
  4. クレバーとスマート
  5. cope-with
  6. onlyの倒置
  7. sitとsit down
  8. raise
  9. ジェスチャー
  10. Japanese
  1. plant / factory

    英単語の意味と使い方

    factory(ファクトリー)とplant(プラント)の違い
  2. engage(エンゲージ)

    英単語の意味と使い方

    engage(エンゲージ)の意味と使い方
  3. alt

    英単語の意味と使い方

    オルタナティブ(alternative)の英語での意味と使い方
  4. 代表する

    日本語から英語へ

    ~を代表するを英語でどう表現するか?
  5. boost

    和製英語とカタカナ英語

    boost(ブースト)の意味と使い方
PAGE TOP