get out of the wayの意味と使い方

get out of the wayの意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2020.09.26

「the way」が道であり自分の通り道だと考えると、get out (出て行く)との組み合わせは文字通り解釈すると「進路からでていく」「進路から出ていけ」といった意味合いになります。

「邪魔なものをどかす、道を空ける、取り除く」といった意味合いで、大きな岩を動かすような物理的な動作だけではなく、「片づける」といった仕事や問題などの状況や人間に対しても使えます。

大きなイメージでは「邪魔なものを取り除く」ですが、個々の具体的な動作に落とし込んだ場合に、何を指しているか少し幅があります。

仕事などを片付ける

仕事などを片付ける

仕事や用事などに使うと「取り除く」でもいいですが「早く終わらせる(finish it early)」といった意味です。

日本語でも「仕事を片付ける」といった表現があるので同じ感覚だといえます。以下のように使います。

例文

A: I know the project is due tomorrow, but I want to get it out of the way today.

このプロジェクトは明日が期日だと分かっているけど、今日中に(それを)やっておきたいんだ。

例文

B: What else do you want to get out of the way today?

他に何か今日中にやっておきたいことはあるかい?

例文

I finished the project early because I wanted to get it out of the way.

私はそのプロジェクトを早く終わらせた。なぜなら私は片付けたかったからだ。

(物を)どかす

(物を)どかす

邪魔な物体などがあった場合に使うと「どかす」といった意味になります。道・進路から「move it(動かせ)」といった意味です。

例文

My car was blocking the gate so someone told me to get it out of the way.

私の車がゲートを塞いでいるので、誰かがどかすように教えてくれた。

(邪魔だから)どけ

(邪魔だから)どけ

怒鳴ったりされると命令になるので「(お前が)道をあけろ」「そこをどけ」といった意味です。

例文

Get out of the way!

Get out of my way!

お前、邪魔だからそこをどけ!

このように全体の意味・イメージ・感覚として意味する内容は共通していますが個々の動作が違うという話です。

こういう表現をいちいち日本語でどれかな? と置き換えていると、英会話でも文章を読む時でもスピードが追いつきません。

和訳する必要がないならば、英語のイメージでとらえたほうが速い感じがします。

get it(something) out of the way

get it out of the way(私がそれをどける)とget out of the way(私がどく・出ていく)は少し形は違いますが同じような意味です。主語の人が自ら出ていくのか、主語の人が何かを取り除くかの違いです。

すでに紹介したように「my way」になったりと少しバリエーションはあるかもしれません。

例文

I got the cow out of the way of the train.

私は電車の進路から、牛をどかした。

例文

I got out of the way of the train.

私は電車の進路からどいた。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. mob(モブ)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    mob(モブ)の意味と使い方

    英語での「mob(モブ)」は大きく分けると、まず名詞で「群衆、人々の集…

  2. tap(タップ)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    tap(タップ)の意味と使い方

    tap(タップ)は最近ではスマホの画面を押すような動作を指すことが多い…

  3. mimic

    英単語の意味と使い方

    「真似する」のmimic / imitate / copy / impersonate / の違い

    英語で「真似する」を表現する場合には「mimic(ミミック)」「imi…

  4. hygiene / sanitationの違い

    英単語の意味と使い方

    hygiene / sanitationの意味の違い

    英語の辞書で調べてみてもhygieneとsanitationは「衛生」…

  5. profound

    英単語の意味と使い方

    「奥が深い」を意味する「profound」の使い方

    profoundは「深い、深遠な」といった意味で使われることが多く、日…

  6. squeeze(スクイーズ・しぼる)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    squeeze(スクイーズ・しぼる)の意味と使い方

    squeeze(スクイーズ)はぎゅっと握るような圧力をかける行為で「握…

アプリもよろしくお願いします。

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  2. capital-letter
  3. cute(キュート)とpretty(プリティ)の違い
  4. 電源の「コンセント」は英語でどういうか?
  5. 国歌斉唱




最近の記事

  1. mob(モブ)の意味と使い方
  2. striking / strikinglyの意味と使い方
  3. single(シングル・独身・ひとつ)の意味と使い方
  4. take offense / no offenseの意味と使い方
  5. review(レビュー・批評・復習)の意味と使い方
  6. second only to / second to noneの意味と使い方
  7. index(インデックス)の意味と使い方
  8. bake(ベイク)/ bakery(ベーカリー)の意味と使い方
PAGE TOP