stress(ストレス)の英語での意味と使い方

ストレスの意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2019.12.7

stress(ストレス)はカタカナと同じく精神的な重圧を意味する名詞ですが、英語では物理的な重圧、重さに対しても使うことができます。

動詞での使い方が少しややこしい要素があり「ストレスを感じる」「誰かにストレスをかける」の使い方がありますが一般的にはstress outの形で用いられます。

また動詞では「何かを強調する」といった使い方もあるので注意や念を押す場面でも登場する言葉です。

発音は難しさはありませんが英語の場合はアクセントが後ろにある点には注意が必要です。

stress【strés】

distressについては『distressの意味と使い方』にまとめています。

stressの名詞での使い方

カタカナでストレスといえば精神的な重圧を意味しますが、英語でもこの使い方はあります。名詞で使うとカタカナと似たような意味なのでシンプルです。

例文

The job puts a lot of stress on people.

その仕事は人々に多くのストレスをかける。

例文

He had a heart attack due to stress.

彼はストレスが原因で心臓まひになった。

例文

His weight gain was largely due to stress.

彼の体重増加は主にストレスのためだった。

類義語はtension(緊張、不安)あたりでしょうか。

例文

He is feeling a lot of stress(=tension) recently.

彼は最近ストレスをたくさん感じている。

物理的な重圧、重さ

精神的な重さ以外にも英語では物理的な重圧、重さ・力をかけることにも使えます。

例文

The statue put a lot of stress on the building.

その銅像は建物に大きな負荷をかけた。

例文

The bar broke due to stress.

重圧で棒が折れた。

これ以外にも英語を勉強されている方は発音などの強勢、強くいうべきところ、強く言うの意味などで使われるケースも目にするかもしれません。

stressの動詞での使い方

ストレスを感じる女性

動詞で使う場合には「(自分が)ストレスを感じる:自動詞」と「〇〇にストレスをかける:他動詞」の両方の使い方があります。

例文

She is stressing about the wedding.

彼女は結婚式にストレスを感じている。

例文

The wedding is stressing her.

結婚式は彼女にストレスを与えている。

例文

Why are you stressing me?

なぜあなたは私にストレスをかけるの?

しかし、次に紹介するstress outの形の方が一般的です。

stress outの意味と使い方

動詞で使う場合には自動詞・他動詞どちらでも「stress out」を使うことが多いです。上にすでに紹介した例文もoutをつけたほうが自然になります。

outがなくても間違いではないのですが、outがないと状況によっては感覚的にスラングっぽく聞こえるといったネイティブの意見がありました。

比較するとstress outのほうがより一般的に使われていますが、stressだけで使う人もそれなりにいると思います。

例文

〇 She is stressing out about the wedding.

△ She is stressing about the wedding.

彼女は結婚式にストレスを感じている。

例文

〇 This job is stressing him out.

△ This job is stressing him.

その仕事は彼にストレスをかけている。

例文

〇 The wedding is stressing her out.

△ The wedding is stressing her.

結婚式は彼女にストレスを与えている。

例文

〇 Why are you stressing me out?

△ Why are you stressing me?

なぜあなたは私にストレスをかけるの?

stressだけで「人に対してストレスをかける」みたいな使い方はけっこうヒップホップ用語で用いられているのもあって、おそらくフォーマルな状況にはふさわしくないと言っていました。

ストレスを感じる

「ストレスを感じる」を英語で表現する場合に、以下のように名詞でstressを使うか、過去分詞の形の形容詞にしてしまうかは、どちらでもOKです。

例文

I feel stressed from this job.

I feel stressed out from this job.

I feel stress from this job.

私はこの仕事にストレスを感じている。

強調する

強調する

もう1つ意味があり「強調する」としても使われる動詞です。場合によっては「力説する」みたいな翻訳もあいます。

この意味で使う場合には「out」をつけません。

例文

My boss stressed the importance of this job.

ボスはこの仕事の重要性を強調した。

例文

My doctor stresses that smoking is bad for me.

医者はタバコは私によくないと強調している。

例文

I used bold print to stress the important part.

私は重要な部分を強調するために太字を使った。

例文

She stressed the importance of the flu shot in her speech.

彼女はスピーチでインフルエンザの予防接種の重要性について強調した。

例文

The police stress that the criminal is very dangerous.

警察はその犯人はとても危険だと強調している。

I can’t stress this(that) enough

I can’t stress that enough は「can’t stress strongly enough」などのバリエーションがいくつか見られますが「いくら強調してもしたりない」の意味で注意をうながす際の決まり文句です。

例文

You have to wear a helmet on the construction site. I can’t stress that enough.

建設現場ではヘルメットをかぶらなければならない。いくら強調してもしたりない。

例文

Everyone should wear sunblock today. I can’t stress this enough.

みんな今日は日焼け止めを塗るべきだ。このことは本当に重要なんだよ。

直訳すると「十分に強調できない」で、これ以上強調できない、もっと十分伝えたいんだ、つまり「本当に重要なんだよ」といった意味になります。

stressful(形容詞)

最後にご紹介する形容詞のstressfulは「ストレスが多い、緊張の多い」の意味で使われます。職場や環境、状況などの描写に用いられ、特に複雑な要素はありません。

例文

His work was very stressful so one day he just snapped.

彼の仕事はとてもストレスが多かったので、ある日、彼はキレた。

例文

I think it is very stressful.

すごくストレスがあると思うね。

destressの意味

destressはわかりやすい言葉でstressをdeで否定して「ストレスを解消する」「ストレス発散する」といった意味で使われます。

けっこう造語みたいな扱いを受けるので校正機能にひっかっかたりしますが、ネットで調べた限りではかなり広く使われている言葉です。

例文

He likes to destress by camping.

彼はキャンプでストレス解消する。

例文

She goes to her favorite cafe when she wants to destress.

彼女はストレス発散したいときにはお気に入りのカフェに行く。

distressと発音が似ているのでdistressの項目でまとめています。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. トランプ大統領のツイッターの特徴・名言
  2. capital-letter
  3. Japanese
  4. 仮予約
  5. cultural appropriation

最近の記事

  1. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
  2. Mon / Mama / Mother「母親」を表す言葉の違い
  3. slip offとslip onの意味と使い方
  4. reticulated / reticulateの意味と使い方
  5. burn upの意味と使い方
  6. extremist / militant / terroristの意味の違い
  7. extreme(エクストリーム)の意味と使い方
  8. restraint(自制、慎み)とrestrain(拘束する、抑える)の意味と使い方
PAGE TOP