rocky, rockの意味

ロッキー

基本的なイメージは岩(rock)のことです。rockyは岩場のような場所を指します。

そこから動詞や名詞、形容詞としても幅広く使える言葉なので、実例を交えてご紹介します。

日本語でも「ごたごたしている」といった感じで岩っぽい似たような表現がないわけでもありません。

シルベスター・スタローンの話はあまり関係ないのでご了承ください。

rock(名詞:岩)

名詞では単純に「岩」のことを指しています。特に変わった意味はありません。鍵はlockなので字が違います。

I used to collect rocks when I was a kid.
子供の頃にはよく岩を集めていた。

There was a big rock in the road, so I had to go another way.
道に大きな岩があったので、私は別の道を行かなければならなかった。

rock(動詞:揺り動かす)

rockを動詞で使うと「揺り動かす」や「揺れ動く、振動する」といった意味になります。これは後で紹介する「ロッキングチェア」みたいな意味につながっています。

I rocked the baby to sleep.
赤ちゃんを寝かせるために揺り動かした。

The boat rocked on the waves.
ボートが波の上で揺れ動いた。

rocky(形容詞)

形容詞でrockyといった場合には大きく3つぐらいの意味にわかれます。

岩っぽい、岩場の

まず本当に岩っぽいもの、岩がいっぱいある状態などを指すケースがあります。

The road was rocky so our car bounced a lot.
道が岩ばかりだったので、車が何回もバウンドした。

Goats often live in rocky areas.
ヤギはしばしば岩場に住む。

I took my bike down a rocky road.
バイクで岩場の道を下った。

There is a rocky mountain on the edge of the city.
街の端には岩っぽい山がある。

大文字でThe Rocky Mountainsやthe Rockiesと書けば北アメリカ大陸の西側にあるロッキー山脈のことですが、上の文章では単なる岩肌の山です。

困難な、障害のある、問題を抱えた

そこから転じて物事がスムーズにいかないような状況を指すこともできます。トラブルがあって止まってしまうまではいかないけれど、ごたごたしてスムーズでない状態です。

After some rocky negotiations we finally made a deal.
いくつかのごたごたした交渉の後で、ついに私たち取引を行った。

It was a rocky first half, but they won the game 3-2.
前半はかなり難しかったけど、彼らは3対2で勝った。

不安定な、グラグラする

また岩がある不安定な場所のイメージから「グラグラする、不安定な」といった意味になります。言い換えると「shaky」や「unstable」です。

This table is a little rocky.
このテーブルは少し不安定だ。

His future will be rocky if he drops out of school.
もし学校を退学したら、彼の将来は不安定になるだろうね。

rockin’/ rocking

rocking / rockin’は70年代頃に流行った言葉で「cool」を意味する単語です。しかし、今ではほとんど使われない言葉です。カタカナの「ナウい」と似たような感じでしょう。

That is a rocking jacket.
あれはイカしたジャケットだ。

This party is rocking.
このパーティーはイカしてる。

アメリカに「Dick Clark’s New Year’s Rockin’ Eve」と呼ばれる大みそかのイベントがあります。

1974年に始まっており訳すと「ディック・クラークのイカした大晦日」みたいな感じでしょうか。

ラジオパーソナリティのディック・クラークが司会をしていましたが2012年に亡くなっていて、名前だけが残っています。このショーでのマライヤ・キャリーの口パク騒動がニュースになりました。

細かい話ですがrockingとするよりgがないrockin’のほうがかっこいい感じがしたそうです。

That’s a rockin’ show.
(クールなショーに感じる)

That’s a rocking show.
(あまりクールではない感じのショーになる)

また物によっては意味が異なるケースもあります。

That is a rockin’ chair.
あれはイカした椅子!

That is a rocking chair.
あれはロッキングチェア(揺り椅子)だ。

ショーのタイトルなどに名残として見られますが、あまり使われない言葉になっています。

これらの使い方は次第に使われなくなり80年代~になるとbitchinがクールの意味で使われていきますが、それも古臭い言い方になっています。

女性への蔑称であるbitchと、クールの意味については以下の記事に使い方をまとめています。

うまい

あまり一般的ではありませんがスラングとして「rock」でうまい、得意といった意味もあります。品詞は動詞です。

例文

I rock at basketball.

私はバスケがうまい。

例文

She really rocks at fixing bikes.

彼女は自転車の修理が本当にうまい。

例文

He rocks with computers.

彼はコンピューターが得意だ。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. apply(アプライ)

    カタカナビジネス英語

    apply(for / to)の意味と使い方

    apply(アプライ)は大きく意味をわけると何か仕事や学校などに対して…

  2. コンベンション

    和製英語とカタカナ英語

    convention(コンベンション)の意味と使い方

    convention(コンベンション)などカタカナでも微妙に耳にする単…

  3. shithole

    アメリカの文化

    トランプ大統領が言った「shithole」とはどういう意味か?

    2018年の1月にトランプ大統領が「shithole」という言葉を言っ…

  4. 羽

    イディオム・熟語・慣用句

    knock me over with a featherの意味

    『マッドマックス怒りのデスロード』が国際映画批評家連盟の年間グランプリ…

  5. パイオニア

    英語の使い方

    パイオニア編:2015年Timeが選ぶ最も影響力がある100人

    アメリカのニュースマガジンTIMEが『最も影響力がある100人』として…

  6. cross

    英単語の意味と使い方

    cross(動詞・名詞)の意味と使い方

    クロスは「十字の形」を意味しますが、動詞では「横切る、またぐ」といった…

おすすめ記事

  1. ミッションインポッシブル
  2. present
  3. hatena
  4. 支持する
  5. bread




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. lead(リード)の意味と使い方
  2. payの意味と使い方(例文付き)
  3. unknownの意味と使い方
  4. conspiracy(陰謀)の意味と使い方
  5. convert(コンバート)の意味と使い方
  6. contract(契約・医療・小さくなる)の意味と使い方
  7. hint(ヒント)の意味と使い方
  8. 「転売する」「転売屋」を英語でどういうか?




PAGE TOP