rocky, rockの意味

ロッキー

基本的なイメージは岩(rock)のことです。rockyは岩場のような場所を指します。

そこから動詞や名詞、形容詞としても幅広く使える言葉なので、実例を交えてご紹介します。

日本語でも「ごたごたしている」といった感じで岩っぽい似たような表現がないわけでもありません。

シルベスター・スタローンの話はあまり関係ないのでご了承ください。

rock(名詞:岩)

名詞では単純に「岩」のことを指しています。特に変わった意味はありません。鍵はlockなので字が違います。

I used to collect rocks when I was a kid.
子供の頃にはよく岩を集めていた。

There was a big rock in the road, so I had to go another way.
道に大きな岩があったので、私は別の道を行かなければならなかった。

rock(動詞:揺り動かす)

rockを動詞で使うと「揺り動かす」や「揺れ動く、振動する」といった意味になります。これは後で紹介する「ロッキングチェア」みたいな意味につながっています。

I rocked the baby to sleep.
赤ちゃんを寝かせるために揺り動かした。

The boat rocked on the waves.
ボートが波の上で揺れ動いた。

rocky(形容詞)

形容詞でrockyといった場合には大きく3つぐらいの意味にわかれます。

岩っぽい、岩場の

まず本当に岩っぽいもの、岩がいっぱいある状態などを指すケースがあります。

The road was rocky so our car bounced a lot.
道が岩ばかりだったので、車が何回もバウンドした。

Goats often live in rocky areas.
ヤギはしばしば岩場に住む。

I took my bike down a rocky road.
バイクで岩場の道を下った。

There is a rocky mountain on the edge of the city.
街の端には岩っぽい山がある。

大文字でThe Rocky Mountainsやthe Rockiesと書けば北アメリカ大陸の西側にあるロッキー山脈のことですが、上の文章では単なる岩肌の山です。

困難な、障害のある、問題を抱えた

そこから転じて物事がスムーズにいかないような状況を指すこともできます。トラブルがあって止まってしまうまではいかないけれど、ごたごたしてスムーズでない状態です。

After some rocky negotiations we finally made a deal.
いくつかのごたごたした交渉の後で、ついに私たち取引を行った。

It was a rocky first half, but they won the game 3-2.
前半はかなり難しかったけど、彼らは3対2で勝った。

不安定な、グラグラする

また岩がある不安定な場所のイメージから「グラグラする、不安定な」といった意味になります。言い換えると「shaky」や「unstable」です。

This table is a little rocky.
このテーブルは少し不安定だ。

His future will be rocky if he drops out of school.
もし学校を退学したら、彼の将来は不安定になるだろうね。

rockin’/ rocking

rocking / rockin’は70年代頃に流行った言葉で「cool」を意味する単語です。しかし、今ではほとんど使われない言葉です。カタカナの「ナウい」と似たような感じでしょう。

That is a rocking jacket.
あれはイカしたジャケットだ。

This party is rocking.
このパーティーはイカしてる。

アメリカに「Dick Clark’s New Year’s Rockin’ Eve」と呼ばれる大みそかのイベントがあります。

1974年に始まっており訳すと「ディック・クラークのイカした大晦日」みたいな感じでしょうか。

ラジオパーソナリティのディック・クラークが司会をしていましたが2012年に亡くなっていて、名前だけが残っています。このショーでのマライヤ・キャリーの口パク騒動がニュースになりました。

細かい話ですがrockingとするよりgがないrockin’のほうがかっこいい感じがしたそうです。

That’s a rockin’ show.
(クールなショーに感じる)

That’s a rocking show.
(あまりクールではない感じのショーになる)

また物によっては意味が異なるケースもあります。

That is a rockin’ chair.
あれはイカした椅子!

That is a rocking chair.
あれはロッキングチェア(揺り椅子)だ。

ショーのタイトルなどに名残として見られますが、あまり使われない言葉になっています。

これらの使い方は次第に使われなくなり80年代~になるとbitchinがクールの意味で使われていきますが、それも古臭い言い方になっています。

女性への蔑称であるbitchと、クールの意味については以下の記事に使い方をまとめています。

うまい

あまり一般的ではありませんがスラングとして「rock」でうまい、得意といった意味もあります。品詞は動詞です。

例文

I rock at basketball.

私はバスケがうまい。

例文

She really rocks at fixing bikes.

彼女は自転車の修理が本当にうまい。

例文

He rocks with computers.

彼はコンピューターが得意だ。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. toward

    英単語の意味と使い方

    toward(towards)の使い方(例文付き)

    towards(またはtoward)は「~の方へ、~に向かって」といっ…

  2. material(マテリアル)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    material(マテリアル)の意味と使い方

    material(マテリアル)は日本語でいう「材料・素材」と考えても良…

  3. dedicated

    英単語の意味と使い方

    dedicateの意味と使い方

    dedicateはいくつかの意味があるため文脈でどの使い方がされている…

  4. ストレスの意味と使い方

    カタカナビジネス英語

    stress(ストレス)の英語での意味と使い方

    stress(ストレス)はカタカナと同じく精神的な重圧を意味する名詞で…

  5. おならをする、屁をこく、放屁するを英語でいうには?

    スラング

    おならをする、屁をこく、放屁するを英語でいうには?

    「おならをする」は英語でもいくつか表現があるのでご紹介します。一般的に…

  6. エルダィとオールド

    英単語の意味と使い方

    elderly, elder, oldの違い

    elderlyとoldは基本的には失礼になるか、ならないかの差で間違い…

おすすめ記事

  1. お客さん
  2. 倍
  3. ツイッター
  4. 仕事
  5. yera-old




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. draw(引く・描く・引き分け)の意味と使い方
  2. ramp(ランプ)とslope(スロープ)の意味の違い
  3. sort(ソート)の意味と使い方
  4. hinge(ヒンジ)の意味と使い方
  5. 「in time」と「on time」の意味と使い方
  6. shoot upとshoot downの意味と使い方
  7. recreation(レクリエーション)とre-creationの違い
  8. stake(ステイク)の意味と使い方




PAGE TOP