身体への攻撃は前置詞「in」を使う

叩く

身体の部位(顔、頭、足、手など)に対しての攻撃の表現には前置詞の「in」が用いられます。

これは前置詞の「in」の持つ一般的なイメージからは外れるような感じがしますが習慣的に「in」が使われています。

パンチ、キック、叩くだけでなく銃などの道具を使った攻撃、さらにパイ投げやデコピンのようなものまでやはり「in」が使われます。

攻撃に関する表現

攻撃する単語を使って「どこの部分を」「何で」といった状況を表す場合には前置詞が必要になります。例えば以下の様な言葉が代表的な攻撃方法です。

代表的な攻撃方法

hit(たたく)

punch(殴る)

kick(蹴る)

shoot(撃つ)

stab(刺す)

slash(切りつける)

slap(ひっぱたく)

この場合、攻撃を受けた箇所を指すときに身体のどの部分であっても「in」が使われるのが不思議な感じがします。

これは道具を使っているかどうかは関係ありません。

前置詞の使い方

基本的には以下のような形で使われます。

使う前置詞

in (身体の部分)

with(武器・道具)

by (人・攻撃者)

したがって以下のような文章になります。直接、人を指す場合(himやmeなど)は前置詞がいりませんが、「顔を叩いた」「足を蹴った」「胸を撃った」など身体の部分になると必要になります。

例文

He hit me.

彼は私を叩いた。

例文

He hit me in the face.

彼は私の顔を叩いた。

例文

He hit me with a bat.

彼はバットで私を叩いた。

例文

He hit me in the face with a bat.

彼はバットで私の顔を叩いた。

例文

I was shot in the arm by the police.

私は警察官に腕を撃たれた。

例文

I was slashed in the leg with a sword.

私は足を剣で切られた。

例文

He was shot in the arm.

彼は腕を撃たれた。

例文

She kicked him in the leg.

彼女は彼の足を蹴った。

例文

I got hit in the chest with a ball.

胸にボールが当たった。

デコピンやパイ投げもin

日本語だと攻撃に感じないようなデコピンやパイ投げも「in」を使って表現されます。

これは実際にあったニュースからです。

例文

Protester Sean Thompson was sent to jail on charges of assault after hitting Mayor Kevin Johnson of Sacrmento in the face with a coconut cream pie during a charity event.

抗議活動者のシーン・トンプソンは、チャリティーイベントの際に、サクラメント市長ケビン・ジョンソンの顔面にココナッツクリームパイを投げつけたことで暴行の罪で刑務所に送られた。

「デコピン」について書きましたがデコピンも「flick 人 in the forehead」となります。

この場合は明らかにおでこという表面を感じさせるので「on」のような感じもしますが「in」を使います。

my legとthe leg

これはどちらでもOKで、身体の部分には「my , his , her」などが付く場合が多いですが、文脈で明らかな場合はtheがつくこともあります。

以下の文章はともにOKです。

例文

I was kicked in my leg.

I was kicked in the leg.

結局のところ「in」を使う理由が何かあるのかよくわかりませんが、このようなルールになっています。しかし負った怪我(injury)についてはon(表面の怪我)とin(内部の怪我)で使い分けがされます。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「修理する」のfix / repair / mendの違い
  2. 「影響する」のeffect, affect, influence, impact…
  3. 英語の形容詞(adjective)の順番・語順について
  4. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ
  5. 英会話スクールの講師になる方法

関連記事

  1. meant

    イディオム・熟語・慣用句

    meant toの意味と使い方

    meantはmeanの過去形と過去分詞です。このmean(意味する、意…

  2. キャラクター

    和製英語とカタカナ英語

    character(キャラクター)の意味は?

    英語でcharacter(キャラクター)といった場合にけっこういろんな…

  3. サクセス

    英単語の意味と使い方

    success, succeed, succession, successfulの違い

    英語の勉強をはじめたばかりの頃には、このsucceedとsuccess…

  4. コンセント

    和製英語とカタカナ英語

    電源の「コンセント」は英語でどういうか?

    和製英語の代表としてとりあげられるのが電気製品などの「consent(…

  5. 声援を送る

    英単語の意味と使い方

    スポーツの勝ち負けに関する英語表現

    アプリ内ではスポーツや選挙などさまざまな勝敗を扱ったニュースもとりあげ…

  6. official の意味

    英単語の意味と使い方

    official / officials / officerの意味の違い

    officialはカタカナの「オフィシャルスポンサー」のような使い方が…

おすすめ記事

  1. カタカナ都市名
  2. 〇〇風
  3. ifと仮定法
  4. hatena
  5. ハック
  6. フリーティー
  7. rich / wealthy
  8. mimic
  9. fix / repair / mend
  10. all-you-can-eat




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. headline / headliner
  2. justの意味と使い方
  3. sanitizeの意味
  4. conceiveの意味と使い方
  5. driveの意味と使い方
  6. er / ee の使い方
  7. walk offとwalk awayの意味と使い方
  8. lodge(ロッジ)の意味と使い方
  9. attributeの意味と使い方
  10. 活発にする・駆り立てる




  1. stop / halt / cease

    英単語の意味と使い方

    stop / halt / ceaseの違い
  2. admit

    英単語の意味と使い方

    admitの意味と使い方
  3. 活発にする・駆り立てる

    英単語の意味と使い方

    driven(ドリブン)の意味と使い方
  4. access(アクセス)

    英単語の意味と使い方

    access / accessionの意味と使い方
  5. reflect

    英単語の意味と使い方

    reflect / reflection / reflectiveの意味と使い方…
PAGE TOP