列に並ぶ

「列に並ぶ」を英語で言うには?

前回の記事『lineとseriesの違いについて』でlineがカタカナの「シリーズ」に近い意味で使われることを書きました。

それ以外にも線の意味もあるし、ほかにも列などの意味もあります。今回は「線」と「列」としての意味でのlineについてまとめています。

メッセージアプリのLineは固有名詞になるのでニュースに登場する場合は先頭が大文字になっています。これは別記事の『英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け』をご覧ください。

列(line)に並ぶ表現

日本人は列に並ぶのが好き、行列が好き、とたまに言われますが、別に誰も「好き」ではないと思うのですがどうでしょうか?

耐性がある、我慢強いという言い方はできそうですが、世の中には並ぶことが楽しいという人もいるのかもしれません。

列に並ぶ表現はいくつかあるので好きなものを使ってください。

line up
get in line
stand in line
wait in line

I lined up to get a ticket.
チケットを手に入れるため列に並んだ。

People started lining up at 6:00 am.
人々は午前6時に列に並び始めた。

I hate standing in line.
列に並ぶのが嫌いだ。

We’ve been waiting in line for two hours.
私たちは2時間、列に並んでいる。

queue

イギリスでは列に並ぶ際にqueueが使われます。発音は【kjúː】なので「キュー」が近いです。

I queued to get a ticket.
チケットを手に入れるため列に並んだ。

Go to the back of the line/queue.
列の後ろに行ってください。

I hate queuing.
列に並ぶのが嫌いだ。

すべて同じ意味で文法上も同じように相互に置き換え可能なので好きなものを使ってください。

いくつかの地域、特にニューヨークの人々が有名だそうですが”in line”のかわりに”on line”を使う傾向があるようです。

We’ve been waiting on line for two hours.
私たちは2時間、列に並んでいる。

あまり関係ありませんが、ニューヨークを拠点にするダンスカンパニーのロケッツ(the Rockettes)の、一列になって足を大きくあげるラインダンスが有名です。

in lineとin a lineの違い

微妙な差ですがin lineは「列に並んでいる」という状態を表すと同時に、人々が何かを待っていることを描写しています。

Many people are waiting in line for the concert tickets.
多くの人々がコンサートのチケットのために並んでいる。

上のように書くと1列ではなく、何列も並んでいる可能性があります。

一方で「in a line」と書くと物理的な状態の描写であり「1列」になっていることを意味します。

Can each team stand in a line, facing the front.
両チームは一列に並んで向かい合ってください。

割り込む(cut in line)

列に割り込むことで、日常でも見かけるマナーの悪い人の行為です。

A fight broke out when someone tried to cut in line for food.
誰かが食べ物を待つ列に割り込もうとした時にケンカがはじまった。

I’m in a hurry. Do you mind if I cut in line?
急いでいるんです。列に割り込んでもいいですか?

名詞のラインナップ(lineup)

カタカナと同じような「今日のラインナップはすごいな」としてのlineupも英語表現としてそのまま使用可能です。

There was a long line-up at the new restaurant.
新しいレストランに行列ができていた。

The line-up at the music festival is great.
音楽祭のラインナップがすごい。

The Cubs have a strong line-up this season.
今シーズンのカブスのラインナップは強力だ。

文章としてのライン

もう1つ使われる意味があるとするならば、「文章、一節」を指してlineが使われます。

It was a line from a poem by Nigerian Albashir Adam Alhassan.
それはナイジェリアのアルバシア・アダム・アルハッセンによる詩の一節だ。

文章や映画のセリフとしてのlineは以下の記事にまとめています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  2. ゆるキャラ、着ぐるみを英語でいうには?
  3. アメリカと日本の育児方針の違い
  4. 日本人は本当に「無神論者で無宗教」なのか?
  5. 飲み放題、おかわり無料を英語でどういうか?

関連記事

  1. wipe

    英単語の意味と使い方

    wipe + out, down, upの意味と使い方

    カタカナでは「ワイパー(wiper)」としてよく知られており、車のウィ…

  2. perspective

    英単語の意味と使い方

    perspective(視点・目線)の意味と使い方

    ニュースに「perspective(物事に対する見方、態度、視点、パー…

  3. ロッテ・クランキー

    スラング

    ロッテのCrunky(クランキー)はどういう意味なのか?

    1974年から発売され、40年以上の人気があるロッテのお菓子に「クラン…

  4. capture

    和製英語とカタカナ英語

    capture(キャプチャー)の意味と使い方

    カタカナでもまれに聞くことがある「capture(キャプチャー)」は日…

  5. rate

    英単語の意味と使い方

    rate / ratingの意味と使い方

    rateを動詞で使った場合には「評価する、格付けする」といった意味にな…

  6. 呪い・カーズ

    スラング

    curse(カーズ)の使い方

    curseもいろいろな意味で使われますが元々は「呪い、呪文」のようなも…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. asas
  2. 赤ちゃん
  3. ツイッター
  4. 英語の先生
  5. 飲み放題
  6. 炎上
  7. fix / repair / mend
  8. 本当は好きじゃなかった
  9. select
  10. yera-old

最近の記事

  1. rallyの意味
  2. access(アクセス)
  3. print
  4. クレバーとスマート
  5. cope-with
  6. onlyの倒置
  7. sitとsit down
  8. raise
  9. ジェスチャー
  10. Japanese
  1. プレミアとプレミアム

    和製英語とカタカナ英語

    プレミアム(premium)とプレミア(premier)の意味の違いは?
  2. So am I

    英文法とライティング

    So do I / So am Iの倒置の使い方について
  3. stuff

    英単語の意味と使い方

    stuff(物事)の意味と使い方
  4. マジシャン

    英単語の意味と使い方

    メンタリスト、マジシャン、サイキックを英語から考える
  5. osaka-tokyo

    文化と体験

    これやから東京モンは!大阪人が嫌いな関東の特徴
PAGE TOP