lead(リード)の意味と使い方

lead(リード)の意味と使い方

カタカナでもよく聞かれるlead(リード)は、先行している、先導しているイメージからさまざまな意味で使われる単語です。

人を誘導したり、導いたりする以外にも、先を行くことはスポーツや競争でいえば勝っていることを意味します。幅広く使われる言葉ですがここでは基本的なleadの使い方を例文にまとめています。

mislead(ミスリード)やleader(リーダー)のようにカタカナでもすでに定着している言葉も多いです。名詞ではleadで金属の「鉛(なまり)」の意味もいちおうあります。

leadの意味と使い方

leadの意味と使い方

カタカナにもなっているlead(リード)は先頭を行く、誰かより前に行く、先行するイメージがあります。

先に行くことは後から来る人を誘導したり、率いていくイメージにもなれば、スポーツでいえば勝っている、道であれば行先につながっていることになります。

このイメージからいろんな使い方がされます。活用は過去形と過去分詞がledになります。read(読む)とも間違えやすい言葉です。

lead【líːd】率いる(現在形)

led【léd】過去形・過去分詞

read【ríːd】読む(現在形)

red / read【réd】赤い / 読むの過去形

以下は代表的、基本的な動詞でのleadの使い方です。何かが先頭を行く、先に行くこと全般のイメージなのでその場にあわせて日本語があると思います。

例文

Donald Trump leads America.

トランプはアメリカを率いている。

例文

She led me to the dining room.

彼女は私をダイニングルームに案内した。

例文

They led the news program with the story about Ghosn.

彼らはニュース番組をゴーン氏のニュースで口火を切った。

例文

The Red Sox were leading by five runs in the bottom of the eighth.

レッドソックスは5点、8回裏でリードしていた。

道や道路がどこかにつながっている、通じているといった使い方もあります。

例文

This road leads to the next town.

この道路は次の町まで続いている。

この道が通じている使い方については別記事で詳しくまとめているのでご覧ください。

lead the pack

lead the packの意味

このpackは紙パックなどではなく、レースなどの「一団、集団」と考えます。マラソンなどでもレースが始まれば集団にかたまりますが、あのグループのことです。

lead the packは集団を率いることで、結果として先頭にたっています。その後に集団がついてくることになります。

例文

Our company is leading the pack when it comes to video game sales.

私たちの会社はビデオゲームのセールスの点においては先頭に立っている。

例文

His team is leading the pack in cancer research.

彼のチームは癌治療において抜き出ている。

「break away from the leading pack」で「先頭集団から抜け出す」の意味です。

例文

She broke from the pack to try and get in the lead.

彼女は集団から抜け出し、先頭に立とうと試みた。

マラソンの終盤などでグループなどから抜け出し一気に仕掛けるような行動を意味しています。

上の表現はahead of the packでもOKです。

例文

Our company is ahead of the pack when it comes to video game sales.

His team is ahead of the pack in cancer research.

(同じ意味です)

逆に考えればライバルが多いことや、大差で圧勝している感じではない雰囲気が伝わってきます。

リードを広げる / リードを縮める

リードを広げる / リードを縮める

動詞で広げる、縮める場合は「widen a lead(リードを広げる)」や「narrow a lead(リードを縮める)」を使えます。

以下の例文のように使ってください。

例文

This victory widened the team’s lead to ten games.

この勝利はそのチームのリードを10ゲーム差に広げた。

例文

Engine trouble allowed the second place driver to narrow the lead.

エンジンのトラブルは2位のドライバーにリードを縮めることを許した。

リードを主語にしても、チームを主語にしても、どちらでも可能です。

例文

The Red Sox managed to narrow the Yankees’ lead to only two games.

レッドソックスはなんとかヤンキースのリードをわずか2ゲーム差に縮めることができた。

例文

The Yankees’ lead has narrowed to only two games.

ヤンキースのリードはわずか2ゲームに縮まった。

大きなリード、小さなリード

英語で大差でのリードや微差でのリードはwideやnarrowが使われます。日本語の大小よりも、広い狭いの距離や面積により関連した表現になっています。

例文

The Tigers had a wide lead over the Giants in the fifth inning.

タイガースはジャイアンツに5回で大きなリードがあった。

例文

Polls suggest the governor has a wide lead over her challenger in the next election.

調査は次の選挙で現職知事は挑戦者に大きなリードがあることを示している。

例文

They only have a narrow lead over the second place team and will need to win the next three games to clinch the playoffs.

彼らは2位のチームにわずかなリードがあるだけで、プレーオフ進出を確定させるには次の3試合を勝つ必要があるだろう。

例文

She kept a narrow lead for most of the marathon to save her energy for the final few kilometers.

彼女はマラソンの大半で最後の数キロのエネルギーを節約するため、わずかなリードを維持した。

lead onの意味と使い方

lead onの意味と使い方

次に紹介するmislead(ミスリード)にも近い意味がありますが、lead onは思わせぶりな態度で継続的に人をコントロールするような行為を指して使います。

人をその気にさせる、人をけしかけるといった意味です。ある程度、継続的な要素があり、少し恋愛的なものに使われます。

例文

She led Tom on because she wanted him to buy her jewelry.

彼女はトムを誘導した。なぜなら彼女はトムに宝石を買ってほしかったからだ。

例文

I thought she liked me but she was just leading me on.

彼女が私のことを好きだと思っていたけど、彼女は私を誘導していただけだった。

mislead(ミスリード)の意味と使い方

misleadも都合の良い方向に導いていくことですが、こちらはlead onと比べるとだいたい一回きりの行為などに使います。

以下の例文を比較してみるとニュアンスが少しだけ違います。

例文

It turns out she was actually a man, I can’t believe I was misled like that!

彼女が実際は男だと判明している。ミスリードされたのが信じられない!

例文

It turns out she was actually a man, I can’t believe I was led on like that!

彼女が実際は男だと判明している。誘導されたのが信じられない。

似た意味ですがlead onのほうが継続的で彼女はある程度の期間にわたって情報を与えていたといったニュアンスがでます。

一方のmisleadはその瞬間の時点での出来事などを指しています。

lead(鉛・なまり)

lead(鉛・なまり)

leadには「鉛(なまり)」の意味もあります。ただし発音はleadと書いて【léd】なので、leadの過去形と同じになるややこしい言葉です。

例文

The water was delivered to the residents of her neighboring city of Flint, Michigan which is suffering from a crisis of lead contamination in their drinking water.

その水は彼女の近隣の、飲水の鉛汚染の危機で苦しんでいるミシガン州フリントに配達された。

lead contaminationで鉛汚染の意味です。

leader(リーダー)

leader(リーダー)

カタカナでも「リーダー」と使われますが、グループや組織、国などを指揮したり統率したりする人のことで「リーダー、指導者」の意味です。

例文

Many world leaders gathered at the conference.

多くの世界の指導者たちがその会議に集まった。

例文

My choir group leader was sick last week.

私の聖歌隊のグループリーダーは先週、具合が悪かった。

例文

She’s the leader of a feminist movement.

彼女はフェミニスト運動の指導者です。

先導者

カタカナにはない使い方で何かでもっとも前をいく人やグループ、「先導者」を表します。

例文

He is a leader in stem cell research.

彼は幹細胞の研究の先導者です。

例文

Our company is the leader in high-quality copy machines.

私たちの会社は高品質のコピー機においての先導者だ。

例文

Our country is the leader in solar energy.

我々の国は太陽エネルギーの先導者です。

ほかにもlead actorで主演俳優といった使い方もあるので以下の記事も参照してください。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. regard

    英単語の意味と使い方

    regard / regardingの意味と使い方

    regardという単語は語源をたどると最も古いのがフランス語でre(再…

  2. レアチーズケーキ

    和製英語とカタカナ英語

    rare cheesecake(レアチーズケーキ)の英語はあってるのか?

    英語で考えた場合には、この「rare cheesecake(レアチーズ…

  3. ache / pain / hurt

    英単語の意味と使い方

    「痛み」を意味するhurt / pain / sore / acheの違い

    痛みを表す英単語はいくつかありますが、「ache」「pain」「hur…

  4. outstanding

    英単語の意味と使い方

    outstanding(未払い・目立った)の意味と使い方

    outstandingは「未払い」と「目立った」の意味があるため、取り…

  5. cute(キュート)とpretty(プリティ)の違い

    和製英語とカタカナ英語

    cute(キュート)とpretty(プリティ)の意味の違い

    cute(キュート)は見た目だけのかわいらしさだけでなく、雰囲気も含め…

  6. buzz / viral

    カタカナビジネス英語

    buzz(バズ)とviral(バイラル)の意味

    buzz(バズ)とviral(バイラル)はブログをやっていたりネットメ…

おすすめ記事

  1. yera-old
  2. お客さん
  3. 仕事
  4. bread
  5. 外国人




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. precedent(前例)とunprecedented(前例のない)の意味と使い方
  2. league(リーグ)の意味と使い方
  3. circle(サークル)の意味と使い方
  4. material(マテリアル)の意味と使い方
  5. house(ハウス)の意味と使い方
  6. fine(ファイン)の意味と使い方
  7. お世辞のflatterとflatteryの意味と使い方




PAGE TOP