- ホーム
- 過去の記事一覧
Japanese-English / 和製英語
- 
        note / notedの意味と使い方、noticeとの違いカタカナで「ノート」と呼ばれるものは英語ではnotebook(ノートブック)です。英語で名詞のnoteは書かれたメモ書きそのものを指しています。動詞でn… 
- 
        シール、ステッカー、ラベルの違いシールとステッカーの違いを説明しろと言われてもカタカナだと難しいかもしれません。しかし英語ではseal(シール)sticker(ステッカー)label(… 
- 
        和製英語の検証「ジュース(juice)」カタカナ語で定着してしまって誤解を生みやすい言葉に「ジュース/juice)」があります。和製英語というわけではありませんが、言葉が指すものが明確に違いま… 
- 
        トランプ(カード)を英語でどういうか? trumpの意味は?ポーカーなどで遊ぶ際に用いられるカード・札は英語ではcardsやplaying cardsと呼ぶのが一般的です。trump(トランプ)という単語は存在しています… 
- 
        電源の「コンセント」は英語でどういうか?和製英語の代表としてとりあげられるのが電気製品などの「consent(コンセント)」です。一般的にはアウトレット(outlet)とソケット(socket)がカタ… 
- 
        新名称TSTiE Driverが金玉ドライバーを連想させる件東京ハイヤー・タクシー協会が、英語で観光案内のできる能力がある運転手であることを認定する制度を導入したそうです。オリンピックを控え、外国人と多く接するこ… 










