suspend(サスペンド)とsuspension(サスペンション)の意味と使い方

suspend(サスペンド)とsuspension(サスペンション)の意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2020.03.30

suspend(サスペンド)の本来の意味はhangと同じで何かを吊るすこと、ぶらさげることですが、そこから計画などが「一時中止する」といった意味でも広く使われます。

名詞がsuspension(サスペンション)ですが、何かぶらさがっていることと、何かが一時中断になることの両方を表すことができます。

ドラマや英語のジャンルになっているsuspense(サスペンス)も語源は同じで、宙ぶらりんになっていることで不安、ハラハラする気持ちになるからです。

このページではsuspend(サスペンド)とsuspension(サスペンション)を中心に派生語など基本的な使い方をまとめています。

suspend(動詞)での使い方

suspend(動詞)での使い方

基本的にはhangと同じような意味で「吊り下げる、つるす」です。物体を上からつるすこと、またはぶらさがることです。

活用はそのままsuspended(過去形・過去分詞)となります。

例文

The bridge is suspended by metal cables.

その橋は金属のケーブルで吊られている。

例文

I suspended the light from the ceiling.

私はライトを天井からつるした。

一時的に中止する、保留にする

この宙ぶらりんの状態から「一時的に中止する」といった意味にもなります。

何かが一時的に止まることを広くさせるので「suspend from school」だと「学校から一時的に中止させる」つまり「停学にする」といった意味にもなります。

日本語の感覚とも近いですが文脈によっては一時停止、保留、中断、停学、停職などさまざまな訳語が当てはまります。

例文

The company suspended the launch of the new product.

その会社は新製品の発売を一時中断した。

例文

He was suspended from school for smoking.

彼はタバコを吸って停学になった。

例文

Science fiction requires us to suspend disbelief.

空想科学・SFは私たちに、信じないこと・疑惑を一時的に停止することを求める。

SFはつっこんだらダメだよみたいな意味です。

suspend judgement(判断・判決を保留する)やsuspend service(サービスの一時中断)などに使われます。

カタカナでも使われるpending(ペンディング)との違いは別の記事にまとめています。以下の記事に書いていますがsuspendは「一時中断」と日本語で考えるよりも再開の見込みがけっこう低いケースがあります。

suspended(形容詞)

suspended(形容詞)

何かが宙ぶらりんになっている、ぶらさがっている、一時中断されている場合には形容詞のsuspendedを使います。

例文

The plant was suspended from the ceiling.

植物が天井から吊り下げられていた。

例文

He was suspended for smoking in school.

彼は学校でタバコを吸って停学中だった。

受動態・受け身の文章にも読めてしまうので文脈で判断するしかありませんが意味合いとしては同じです。

同じ形容詞でもsuspensefulは後でご紹介しますが「ハラハラした」といった意味です。

suspension(サスペンション)の意味と使い方

suspension(サスペンション)の意味と使い方

名詞がsuspension(サスペンション)ですが、意味としては「中断」と「つるすこと」の両方が考えられます。

suspension bridgeは吊り橋になり、suspension trainingなら上から吊るされるような筋トレのメニューになります。

例文

They built a suspension bridge.

彼らは吊り橋を作った。

例文

His suspension from school lasted one week.

彼の停学は1週間続いた。

以下は実際のニュースで山手線の線路に自転車が投げ込まれた事件からです。

例文

Police are now searching for the suspect, who faces charges of forcible obstruction of business for the 11 minute suspension.

警察は現在、11分間の停止により業務威力妨害の罪に直面している容疑者を捜索している。

put on suspensionのような形で「一時停止にする」といった動詞と同じような使い方もあります。

例文

He was put on suspension for smoking in school.

He was suspended for smoking in school.

彼は学校でタバコを吸って停学になった。

自動車の衝撃を緩和する部品の名称にもなっています。専門的なことはわかりませんがタイヤと車体の間にあるからだと思います。

最近はあまり見かけないですがズボンを吊り下げるサスペンダーも英語でそのままsuspenderです。ただし左右あるので通常はsuspendersと複数形で使うのはshoesなどと同じです。

例文

He wears yellow suspenders.

彼は黄色のサスペンダーをつけている。

suspense(サスペンス)

suspense(サスペンス)

映画やテレビ番組のジャンルである「suspense(サスペンス)」も意味合いとしては宙ぶらりんになっていることから「気掛かり、不安な気持ち」を意味します。

視聴者を不安な気持ちにさせるような物語です。英語でもそのまま使えます。一種のジャンルの名称と考えてもいいんじゃないでしょうか。

in suspenseで「心配して、ハラハラして」といった意味になります。

例文

She likes suspense movies.

彼女はサスペンス映画が好きだ。

例文

His stories keep people in suspense.

彼の物語は人々をハラハラさせる。

suspenseful

形容詞がsuspensefulであり「サスペンスに満ちた、ハラハラさせる気持ちの」といった意味合いです。

例文

That was a suspenseful adventure!

あれはサスペンスに満ちた冒険だった!

例文

Hitchcock movies are suspenseful with a touch of humor.

ヒッチコックの映画はサスペンスに満ちていて、ちょっとしたユーモアもある。

例文

She likes suspenseful movies.

彼女はサスペンス映画が好きだ。

カタカナでサスペンスと一緒に宣伝文などでよく使われる「スリル」「スペクタクル」などは以下の記事にまとめています。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. トランプ大統領のツイッターの特徴・名言
  2. i’m lovin’ it
  3. 炎上
  4. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?
  5. 「客・顧客・お客様」を英語でどう言うか?(例文付き)

最近の記事

  1. sideline(サイドライン)の意味と使い方
  2. string(ストリング)の意味と使い方
  3. dischargeの意味と使い方
  4. millionaire(ミリオネア)とbillionaire(ビリオネア)の意味と使い方 
  5. intruderとburglarの意味と使い方
  6. enamor / enamour / unenamored / amorousの意味と使い方
  7. streak(ストリーク)の意味と使い方
  8. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
PAGE TOP