スペクタクル

脅威のスペクタクル!のspectacleとはどういう意味か?

カタカナでもよく見る「スペクタクル」ですが、いまいち本来の意味がよくわからず「とりあえず威勢のいい言葉ならべとけ!」みたいな感じで使われていることもあります。

spectacleの使い方ですが、基本的に何かのパフォーマンスについて語るときには良い意味の言葉ですが、もともとは「視覚」に関連する言葉です。

古くは「メガネ」の意味

メガネ

spectaclesは昔の言い方で「メガネ」を指すそうです。けっこう古くさい言葉なので今では意図がないとメガネとしては使わないそうです。

My grandfather lost his spectacles.
(うちの祖父がメガネをなくした)

古くさい言葉といっても何百年前ではなく、例文のようなおじいちゃん世代の言葉です。

spectacleの使い方

spectacleそのものは「光景、美観、壮観、見せ物、ショー」などの意味があります。

The play was quite a spectacle.
(この演劇はかなりスペクタクルだった)

訳が難しいですが、かなり良いショーだった、芝居だった、光景だったと基本的には褒めています。

視覚に関連する表現なので、ネイティブスピーカーが劇や映画などのパフォーマンスを語る際に「spectacle」を使うと、物語や中身よりも「視覚」の部分での感想などが入る傾向があるそうです。

The play was quite a spectacle because of the special effects, but the story was weak.
(その劇は特殊効果のおかげですばらしいショーだった。けど物語は弱かったね)

make a spectacle of oneself

サングラスの少年

この形でも使われることが多く、辞書には「恥をさらす」といった訳ものっていますが、意味合いとしては「ばかな振る舞いをする」さらに「それによって人々の注目を集める」という全体の意味になります。

「恥をさらす」でもいいと思いますが、その後に「人々から見られる、視線を集める」という部分が隠れています。

My daughter made a spectacle of herself because I wouldn’t buy her a toy.
(私の娘がバカな振る舞いをした。なぜなら、おもちゃを買わなかったからだろう)

具体的には例えば泣いたり叫んだりといった振る舞いをしたことを指します。文章には書かれていませんが、それによって道行く人々から視線を集めただろうね、という意味が含まれています。

In Times Square there are many crazy people making a spectacle of themselves.
(タイムズスクウェアでおかしな人々がばかな振る舞いをしている)

具体的に何かはわかりませんが、変な服を着たり奇妙なダンスを踊ったりで、ある意味で恥をさらしているといってもいいかもしれません。

「バカな振る舞いをする」という意味なので、何かしている行為にはネガティブな感想になっています。

それによって人々の視線を集めているという意味になります。

登場する主な単語と熟語
special effect 特殊効果
play 劇
weak弱い

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!
  2. ゆるキャラ、着ぐるみを英語でいうには?
  3. 「should you choose to accept it」とifの省略
  4. 「支持する」を英語でどう表現するか?
  5. 「影響する」のeffect, affect, influence, impact…

関連記事

  1. 英単語の意味と使い方

    double / dual / twinの違い

    ダブル、デュアル、ツインはそれぞれカタカナでもよく聞かれるなじみのある…

  2. coke

    スラング

    コークとコーラの違い~炭酸飲料の英語を考える~

    炭酸飲料の呼び方は本当にバラバラです。日常会話レベルでは、炭酸…

  3. スマート

    和製英語とカタカナ英語

    smart(スマート)の英語の意味を考える

    カタカナ独自の意味で使われている言葉の1つに「smart(スマート)」…

  4. ライトアップ

    英単語の意味と使い方

    英語のlightとライトアップの意味を考える

    みなさんご存知のように英語のlightには「光、明かり、ライト、光源」…

  5. 歯医者

    英単語の意味と使い方

    reservationとappointmentの違い

    歯医者の「予約」はreservation(リザベーション)か?appo…

  6. ロマンス

    和製英語とカタカナ英語

    英語のロマンティックとは何か?

    カタカナでもよく「ロマンティック(romantic)」が使われますが、…




アプリもダウンロードしてね!

おすすめ記事

  1. manager
  2. カタカナ都市名
  3. deal with
  4. 保証する
  5. 外国人
  6. フリーティー
  7. お客さん
  8. adjective(形容詞)
  9. asas
  10. センテンススプリング

最近の記事

  1. 世界の終わり
  2. history(ヒストリー)
  3. コンテンツ
  4. プレミアとプレミアム
  5. ノスタルジー
  6. depart
  7. long-time
  8. 叩く
  9. 適切な
  10. raw
  1. 飲み放題

    日本語から英語へ

    飲み放題、おかわり無料を英語でどういうか?
  2. アメリカの州を代表する食べ物

    アメリカ

    アメリカ各州の代表的な料理
  3. dozen

    英単語の意味と使い方

    dozen(ダース)という不思議な単位の使い方
  4. ソウルフード

    アメリカ

    ソウルフード(Soul food)の意味を考える
  5. whereabouts

    英単語の意味と使い方

    whereaboutsの意味と使い方
PAGE TOP