work outの意味と使い方

workout

work + outはシンプルな言葉の組み合わせなので非常に意味も幅広いです。いくつか代表的な意味や使い方をピックアップしました。

日常ではジムで行う軽い運動を指したり、物事がうまく行く感じを表す際などに登場する表現です。例文もいくつか作ってもらったので使い方の参考にしてください。

関連のページもあわせてご紹介しているのでご覧ください。

運動・エクササイズ

ジムなどで行うエクササイズ(exercise)みたいな意味でよく使われます。軽い運動のようなイメージです。

これはwork outのような形で「エクササイズする、軽い運動をする」といった動詞の使い方もあれば、workoutのように一語で名詞として使われるケースがあります。

I work out ten times a month.
月に10回、エクササイズをする。

She listens to music while working out.
彼女は運動中に音楽を聴く。

She started her workout without stretching first.
彼女はトレーニングを最初にストレッチをせずに始めた。

解決策を見つける・うまくいく

「find a solution」が近いニュアンスです。物事が「うまくいく」と考えてもいいと思います。

I worked out how to save enough money to buy a boat.
ボートを買うための十分なお金を貯める方法を見つけた。

The plan worked out in the end.
最終的にその計画はうまくいった。

He can’t work out the answer.
彼は答えが見つけられない。

work itself out

この形で「自然とうまくいく」みたいな意味になります。

The problem worked itself out in the end.
その問題は最終的に自然と解決した。

Just leave it alone and it will work itself out.
ほっとけばいいよ。勝手にうまくいくだろうし。

work out of = work in

そこで働くという意味になります。これは場所的なものを表しています。

I work out of an office in Manhattan.
= I work in an office in Manhattan.
私はマンハッタンのオフィスで働いている。

She works out of her home.
= She works in her home.
彼女は自宅で働いている。

少しニュアンスに違いが出て2番目の例文などでは、out ofを使うと在宅ワーク・ビジネスをしている感じです。しかしinを使うと家事などをしている意味合いが強くなります。

「家で仕事をしている(in)」と「家から仕事をしている(out of)」の違いといってもいいかもしれません。

inの持つイメージは「~の中」です。inを使うと中にこもって何かをしているイメージです。いっぽうのoutは内側から外へ向かって飛び出ていくイメージです。家を拠点にしながら生産的な何かを外部に発信している感じが在宅ワークのイメージにつながっています。

最初の例文ではinを使うとマンハッタンのオフィスの中で事務仕事などをしている感じがします。outを使うと営業のために外に出かけたり外に向かって仕事をしている、オフィスを拠点にしている感じがでます。

しかし、具体的なところは不明なので、あくまで感覚的な表現の差です。out ofの感覚については以下の記事を参考にしてください。またworkに関連する表現も多いので以下の記事をご覧ください。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. dining(ダイニング)とdineの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    dining(ダイニング)とdineの意味と使い方

    dining(ダイニング)はダイニングテーブルやダイニングキッチンのよ…

  2. おならをする、屁をこく、放屁するを英語でいうには?

    スラング

    おならをする、屁をこく、放屁するを英語でいうには?

    「おならをする」は英語でもいくつか表現があるのでご紹介します。一般的に…

  3. way-to-go

    イディオム・熟語・慣用句

    way to goの意味と使い方

    Way to go!は誰かが何かを達成した時にかける言葉で日本語でいえ…

  4. ブーム

    カタカナビジネス英語

    boom(ブーム)とtrend(トレンド)の違い

    流行っている、流行になっていることを表す英単語や英語表現は多く存在しま…

  5. arrangeの意味

    changeの類義語

    arrange(アレンジ)とarrangementの意味と使い方

    英語のarrange(アレンジ)は「きちんと並べる、整える」といった使…

  6. lethal(リーサル)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    lethal(リーサル)の意味と使い方

    lethal(リーサル)は「死を引き起こす、致命的な」の意味で、死につ…

おすすめ記事

  1. 支持する
  2. 影響を与える
  3. 眼鏡
  4. 〇〇風
  5. present




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. peeve(pet peeve)の意味と使い方
  2. angryとangerの意味の違いと使い方
  3. make itの意味と使い方
  4. shadowの動詞・名詞での意味と使い方
  5. script(スクリプト)の意味と使い方
  6. 「はしゃぐ」「はしゃぎまわる」の英語は?
  7. vessel(船・容器・血管)
  8. step up(ステップアップ)の意味と使い方




PAGE TOP