gross(グロス)とnet(ネット)の意味と使い方

net(ネット)とgross(グロス)の意味と使い方

net(ネット)もgross(グロス)もビジネス関係でよく聞かれるカタカナ英語になっています。最近の流行りのカタカナ英語というよりはもう少し古くから普通に使われている印象があります。

net(ネット)が「正味の」といった意味で経費などを差し引いた純利益の部分に対して使われます。gross(グロス)は「合計の、全体の」といった意味で総合計に対して用いられます。

それぞれにネットなら「網」のような別の意味もありますが、ここではビジネス・会計用語としての使い方を中心にまとめています。

net(ネット)の意味と使い方

net(ネット)の意味と使い方

net(ネット)はビジネス用語でカタカナでも聞かれますが「正味の」といった意味で、付随する余計なものを取り除いたものに使われます。

例えば箱入りお菓子の場合ならば、箱や袋の重量を除いたお菓子だけの重さを「net weight」と表現できます。

動詞で使った場合は「純利益をもたらす」となります。これは売上から経費を控除した後の、純粋な儲けです。

例文

People guess he netted over five million dollars from acting in that movie.

人々は彼が500万ドル以上をあの映画での出演で稼いだと推測している。

例文

Our company netted record profits thanks to the new ad.

私たちの会社は新しい広告のおかげで、記録的な純利益をもたらした。

網でつかまえる

網でつかまえる

本当に網・ネットでつかまえるの意味もあります。

例文

My son netted three grasshoppers in the backyard.

息子が裏庭で3匹のバッタを網でつかまえた。

例文

I almost caught a huge tuna, but I couldn’t net it and it got away.

大きなまぐろをつかまえかけたが、網に入れることができず、逃げてしまった。

これは時々、比喩的に使うことがあります。以下の例文はたとえ話なので実際に網・ネットを使うのかは問題ではありません。

例文

The police came up with a plan to net the fugitive.

警察は逃亡者を捕らえるプランを思いついた。

例文

She netted a rich boyfriend.

彼女は金持ちの彼氏を捕まえた。

gross(グロス)の意味と使い方

gross(グロス)の意味と使い方

もう1つがビジネスシーンでもよく「グロスでいくらになりますか?」のように使われるグロスであり、形容詞としては「総計の、全体の、総◯◯」の意味です。

収益に関していえば総売上のことを指しています。名詞・動詞での使い方もあります。

映画館で私達が払ったお金の合計が総売上になりますが、そこから宣伝広告費や声優、制作費などを引いたものが利益となります。グッズ、パンフレットなどの売上を含むかは状況によります。

これは国内総生産(GDP)などの経済用語にGross Domestic Productの略としても登場しています。

例文

The gross profit was about $4 million.

総売上は約400万ドルだった。

例文

They grossed $3 million, but they netted $1 million.

彼らは300万ドルの総売上があったが、純利益は100万ドルだった。

例文

Though Bhutan has a gross national income that is far less than China, people there seem much happier.

ブータンの国民総所得(GNI)は中国よりはるかに低いけれども、人々はより多く幸せそうに見える。

highest grossing / lowest grossing

映画などでは「highest grossing」「lowest grossing」のような形で用いられることが多いです。

例文

Our company has become the highest grossing ever.

私達の会社は今までで最高の売上高だった。

例文

Fast and Furious 3 was the lowest grossing movie of the series.

『ワイルド・スピード3』はシリーズで最低の売上高になった。

例文

The popular anime Your Name has become the highest grossing Japanese film of all time in China.

人気のアニメ『君の名は。』が中国における邦画で過去最高の興行収益となっている。

気持ち悪い

grossには「キモい」「気持ち悪い」などの使われ方もあります。

例文

Many Westerners think natto is gross.

多くの欧米人は納豆を気持ち悪いと思う。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. figure

    英単語の意味と使い方

    figure(フィギュア)の意味と使い方

    カタカナでも使われるfigure(フィギュア)は、辞書にもさまざまな意…

  2. giant(ジャイアント)とgiganticの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    giant(ジャイアント)とgiganticの意味と使い方

    giant(ジャイアント)は名詞で「巨人」の意味ですがニュース報道では…

  3. parlor(パーラー)

    英単語の意味と使い方

    英語でパーラー(parlor)の意味は?

    アメリカ英語ではparlor、イギリスではparlourと書かれ、カタ…

  4. line(セリフ・名言・口説き文句)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    line(セリフ・名言・口説き文句)の意味と使い方

    英単語としての「line(ライン)」は英語で使う場合には大きくわけると…

  5. shithole

    アメリカの文化

    トランプ大統領が言った「shithole」とはどういう意味か?

    2018年の1月にトランプ大統領が「shithole」という言葉を言っ…

  6. initial(イニシャル)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    initial(イニシャル)の意味と使い方

    initial(イニシャル)といえば真っ先に思い浮かぶのはY.M.のよ…

おすすめ記事

  1. ゆるキャラ
  2. manager
  3. 影響を与える
  4. 花粉症
  5. 本当は好きじゃなかった




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. encroachの意味と使い方
  2. allegedly / reportedlyの意味と使い方
  3. distinguish / distinction / distinguishedの意味と使い方
  4. harness(ハーネス)の意味と使い方
  5. vow(誓う・誓約)の意味と使い方
  6. enticeの意味と使い方
  7. hike(引き上げ・ハイキング)の意味と使い方
  8. adjust / adjustment / adjustableの意味と使い方




PAGE TOP