トッピング(topping)の意味を考える

topping(トッピング)

アイスクリームやピザに乗せる具などはカタカナでも「トッピング」と一般的に表現されますが、基本的に上に乗っているからtoppingなのであって、中に含まれているものには使いません。

toppingとは上に乗っているものを総称する言葉であり、中に含まれているものとは明確に表現として区別する必要があります。

またハンバーガーのように具が上に乗っているとも中に含まれているとも考えられる微妙な食べものもあるので表現を順番にご紹介します。

toppingの意味

カタカナではあまり意識されませんがトッピングとはtopにあるものです。toppingという単語そのものは以下のようにわりとカタカナに近い感覚で使うことができます。

These donuts have two choices of toppings: nuts or sprinkles.
これらのドーナツは、ナッツかスプリンクルのどちらかをトッピングに選べる。

The pizza has three toppings; pepperoni, pineapple, and ham.
そのピザにはペパロニ、パイナップルとハムの3つのトッピングがある。

トッピングそのものは「上に乗っているもの」なので必ずしも選択制ではないし、お店の場合には追加料金がかかるかどうかもわかりません。そのお店の料金設定次第です。

be topped with

topには動詞で「~の頂をおおう」「~の頂にある」といった意味があるので、この表現を使って同じようにtoppingを表すことも可能です。

topped withで「~をかけられた・乗せられた」の意味になります。

The pizza is topped with pepperoni, pineapple, and ham.
そのピザにはペパロニ、パイナップルとハムが乗っている。

These donuts are topped with your choice of nuts or sprinkles.
これらのドーナツには、あなたの選択でナッツかスプリンクルをかけられる。

The burger is topped with crisp lettuce.
そのバーガーはパリッとしたレタスでトッピングされている。

中に含まれているのは「have inside」「have in it」

文字通り「Topped with」は上に乗っているものを指します。そうでない時、中にはいっているものなどは”have inside” か “have in it” と言います。

The cake is topped with strawberries.
そのケーキにはイチゴが乗っている。

The cake has strawberries inside.
The cake has strawberries in it.
そのケーキにはイチゴが入っている (イチゴはケーキの中)

ただいくつか注意事項があり、その含まれ方によって表現が異なります。

The cake has cola inside.
(ケーキの中にコーラのたまり/液体がそのままある)

上の表現ではウイスキーボンボンのような、チョコの中に液体がそのまま入っているタイプの食べ物になってしまいます。

The cake has cola in it.
(コーラは他の材料と混ぜられた状態、もしくはそのまま液体で入っている)

上の表現でも「素材としてコーラを使っている」または「液体がそのままの状態で残っている」の両方の解釈は可能だそうです。

はっきりと素材として含まれていることを示すには”Contains”を使います。

The cake contains cola.
(コーラは混ぜられていて原形はない)

inとonの違い

感覚的にわかりますがonが上にのっているものに、inは中に含まれるものに対して使います。

These cookies have nuts in them.
(クッキーの中にナッツ)

These cookies have nuts on them.
(クッキーの上にナッツ)

There are onions in those gyoza.
(餃子の中にタマネギ)

There are onions on that pizza.
(ピザの上にタマネギ)

サンドウィッチの具はonか?inか?

答えとしてはどちらも正解で、ハンバーガー、サンドウィッチの具はonとinどちらでもOKだそうです。

That hamburger has pickles on it.
That hamburger has pickles in it.
ハンバーガーにピクルスが乗っている。

他にもピザ生地の中に入っていたり、練りこまれているものはinです。

They make a pizza with sausage on it.
彼らはソーセージがのったピザを作る。

They make a pizza with sausage in the crust.
彼らは生地にソーセージが入ったピザを作る。

これはcontainとincludeの話にもつながるので以下の記事を参照してください。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. value

    カタカナビジネス英語

    value(バリュー)の動詞・名詞での使い方

    value(バリュー)もカタカナとして定着していますが、あらためていく…

  2. face-to-face

    イディオム・熟語・慣用句

    「面と向かって / 直接会って / 対面で」を表すface-to-face

    face-to-face という表現もありこちらは、「面と向かって、直…

  3. profound

    英単語の意味と使い方

    「奥が深い」を意味する「profound」の使い方

    profoundは「深い、深遠な」といった意味で使われることが多く、日…

  4. lodge(ロッジ)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    lodge(ロッジ)の意味と使い方

    ロッジ(lodge)といえばスキー場などにある山小屋のイメージがありま…

  5. 病気

    英単語の意味と使い方

    病気のdisease / illness / sickness / disorderの違い

    「病気」を意味する言葉も多いですが、使われやすい傾向があるもののネイテ…

  6. brief(ブリーフ)の意味の使い方

    英単語の意味と使い方

    brief(ブリーフ)の意味と使い方

    brief(ブリーフ)といえば男性用の下着が思い浮かびますが確かにその…

おすすめ記事

  1. manager
  2. 支持する
  3. 英語の先生
  4. fix / repair / mend
  5. yera-old




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. 「破産・破綻・倒産」のbankruptcy / bankruptの意味と使い方
  2. flavor(フレーバー・味)の意味と使い方
  3. appearance(アピアランス)の意味と使い方
  4. routeの意味と使い方
  5. choke(チョーク)の意味と使い方
  6. novelty(ノベルティ)とnovelの意味と使い方
  7. tour(ツアー)の意味と使い方
  8. give awayの意味と使い方




PAGE TOP