スマホの操作以外の「swipe(スワイプ)」の意味

swipe

スワイプもスマホが普及してからカタカナでも一般的になりました。タッチスクリーンなどの画面を指でなぞるように走らせることです。

今ではスマホの操作としてswipeは頻繁に使われますが、それ以外では変な言葉ではないしたまに聞くけど、そんなに頻繁に使うような感じでもない言葉です。

スラングで「盗む」といった意味での使い方もあるので、基本的な意味も含めてスワイプの使い方をご紹介します。

すっと走らせる動作

スマホなどのタッチパネル式の画面で指を使ってスムーズになぞる動作として今では一般的な用語になりました。活用は過去形・過去分詞が規則変化してそのまま「swiped」です。

Swipe the screen to start the game.
ゲームをはじめるには画面をスワイプしてください。

名詞でも使うことができます。

アメリカの出会い系・マッチングアプリ「Tinder」は次々にカードのように異性の写真が表示され「気に入れば右にスワイプ、気に入らなければ左にスワイプ」のお手軽さがヒットの要因になっています。

お互いに右側にスワイプしたもの同士が「マッチ」することでメッセージのやり取りを行うことが可能になります。

tinder

このTinder上で右側にスワイプ(いいね)をされやすい職業つまり「モテる職業」が存在しているといったニュースがありました。

They found that people with certain jobs get more right swipes than others.
彼らはある特定の職業の人々が、他の職業より多く右側にスワイプ(Like)されることを発見した。

ちなみに女性側の人気職業は「Physical Therapist(理学療法士)」「Interior Designer(インテリア・デザイナー)」「Founder/Entrepreneur(起業家)」で、男性側は「Pilot」「Founder/Entrepreneur」「Firefighter(消防士)」が人気でした。

ここからクレジットカードなどを端末にシュっと通すような動作を指すこともできます。言い換えると「move through smoothly」といった感じです。

The cashier swiped my credit card through the machine.
レジ係は機械に私のクレジットカードを通した。

sideswipe

sideswipe(サイドスワイプ)とは動詞でこすって接触するような動作を指し、車で側面を何かに擦ってしまった時などに使うことができます。

車の横っ腹を擦りつけるような行為がsideswipeです。

The car sideswiped a mailbox.
車が郵便受けに擦った。

盗む(スラング)

スラングで「盗む、かっぱらう」といった意味で使われるケースがあります。これもスリを連想させるような動作のイメージからだと思います。

He swiped my pen!
彼が俺のペンを盗んだ!

He swiped my smartphone.
彼が俺のスマホを盗んだ。

このようにスマホを盗まれた表現は少し混乱する要素があります。

swipe(殴る)

スワイプには「殴る」または「殴ったけどからぶりした」みたいな使い方があります。基本的には殴るの意味であたっています。

He took a swipe at my face.
彼は私の顔を殴った。

He swiped at my face.
(こちらの表現も可能)

辞書には「強打、大振りする」といった意味で掲載がありますが、この意味では使わないといった意見です。むしろ強打よりも、かすめるような打撃などを連想させます。

しかし辞書を見ても「(ゴルフなどでの)強打・フルスイング」の括弧書きがあるので、ゴルフなどの限られたスポーツでの専門用語としての使い方だと思います。

あまり普段使いの英語では殴るの意味はあっても「強打」にはならないのでご注意ください。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 「should you choose to accept it」とifの省略
  2. 飲み放題、おかわり無料を英語でどういうか?
  3. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!
  4. カタカナと発音が違う英語の都市名一覧
  5. アメリカと日本の育児方針の違い

関連記事

  1. retouch

    日本語から英語へ

    画像編集・写真加工するを英語でいうには?

    結論から書くと画像編集することについては「retouch」がよく使われ…

  2. lay-lie

    英単語の意味と使い方

    lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い

    「横たわる(lie)」と「横たえる(lay)」の違いを扱った問題は受験…

  3. チェック柄

    和製英語とカタカナ英語

    チェック柄(checked, plaid)を英語でどういうか?

    ニュースに「checkered」という単語が登場して「波乱万丈な、浮き…

  4. ハック

    英単語の意味と使い方

    英単語としてのhack(ハック)の正しい使い方

    様々な意味を持つ単語ですが、いくつか最近の使われ方も含めて例文を交えな…

  5. street

    イディオム・熟語・慣用句

    down the streetとup the streetの違い

    英語ではwalk up the streetやwalk down th…

  6. develop

    英単語の意味と使い方

    develop / developing / developmentの意味と使い方

    developは「発達する、開発する、成長させる」などの意味がありソフ…

おすすめ記事

  1. 本当は好きじゃなかった
  2. カタカナ
  3. middle finger
  4. シューズ
  5. 飲み放題
  6. センテンススプリング
  7. manager
  8. 赤ちゃん
  9. hatena
  10. 倍




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. 事実婚
  2. adversary / opponent / enemy / villainの違い
  3. play intoの意味と使い方
  4. fellowの意味と使い方
  5. 結婚するを英語でいう
  6. headline / headliner
  7. justの意味と使い方
  8. sanitizeの意味
  9. conceiveの意味と使い方
  10. driveの意味と使い方




  1. dump

    英単語の意味と使い方

    dump / dumpingの意味と使い方
  2. fix / repair / mend

    日本語から英語へ

    「修理する」のfix / repair / mendの違い
  3. youngとyouth

    英語の使い方

    young / youth / youthfulの違い
  4. バッティング

    和製英語とカタカナ英語

    競合・重複するバッティング(butting)の英語での意味
  5. turn-into

    イディオム・熟語・慣用句

    「~になる」の become / turn into / getの違い
PAGE TOP