service(サービス)の英語での意味と使い方

サービス

英語で「service(サービス)」といった場合には動詞と名詞での使い方が存在しています。

すでにカタカナで一般的な言葉であり、英語でも「あの店のサービスは悪い」のような使い方ができる一方で、英語には無料といった意味はありません。

軍隊での勤務や動詞では「点検する」などの使われ方もするので英語のserviceのほうがカタカナよりも広い意味で用いられています。

発音は【sə́ːrvəs】なので読み方はサーヴィス、サービスぐらいでしょうか。

serviceの名詞での意味と使い方

公共サービス

人々が公的に必要とすることを実行するシステムを表します。名詞で「公共事業、供給」といった意味です。

例文

Bus service was cancelled in this area due to the snowstorm.

この地域のバスの運行は吹雪のため中止になった。

例文

The earthquake disrupted services in the city such as water and electricity.

地震が水道や電気といった都市の公共事業を中断させた。

例文

If you are having a problem with your internet service, you should contact your ISP.

もし君のインターネットサービスに問題があるなら、ネットの接続業者に連絡したほうがいいよ。

ISPは「Internet Service Provider」の略です。

奉仕、勤務、接客、雇用

誰かのために働くことで、名詞で「奉仕、勤務」を意味します。日本語のサービスはこの意味で使われているのが半分ぐらいでしょうか。

例文

The company decided his services were no longer needed and fired him.

その会社は彼の勤務はもはや必要なく、彼を解雇すると決めた。

例文

We are celebrating Tom the mailman’s 40 years of service to the neighborhood.

私たちはトムの、郵便局員としての近隣への40年の奉仕を祝っている。

トムが郵便局員として40年間働いてきたことをお祝いしているという意味です。

この使い方は日本語でいう「あの店のサービスは悪い」のような意味でも使うことが可能です。

例文

The service at that restaurant was terrible.

あのレストランのサービスはひどかった。

兵役、軍務

軍人

軍隊で働くことで名詞で「兵役、軍務」の意味もあります。

例文

On this holiday we thank all of the men and women in service overseas.

この祝日に私たちは海外で軍務にあたっているすべての男性、女性に感謝する。

海外で働いているすべての兵士に感謝するという意味です。

例文

The army is going to send a hundred servicemen and women to the border.

陸軍は国境に100人の兵士を送ろうとしている。

宗教的な儀式

宗教的な儀式を意味し「礼拝、儀式、葬式」などを指します。

例文

Services will be held for my grandmother on Tuesday.

葬式(もしくは通夜)は火曜日に祖母のために行われるだろう。

これは日本でお葬式などを「メモリアルサービス(Memorial Service)」などと表現することにもつながっています。日本でも葬儀会館などの名称に見られます。


サービスは無料の意味ではない

まず前提として日本でカタカナで使われるような「ドリンクをサービスします」「から揚げをサービスします」といった無料の意味での使い方をしません。一般的には無料はfreeを使います。

例文

Chocolate is a service.

(意味がわからない)

例文

Chocolate is a free service.

(これも意味がはっきりしない)

「free service(フリーサービス)」という言葉そのものは英語圏でもいくつか使われているケースがありますが、インターネット接続業者や通信関係などの物体を提供する感じではない特定の業種に使われていました。

チョコレートやドリンクのような物体の提供にはあまり使わない言葉の組み合わせです。しかしself-service(セルフサービス)のような言葉は英語圏でもそれなりに使われています。

例文

This gas station is self-service.

このガソリンスタンドはセルフサービスだ。

例文

Water is self-serve.

水はセルフサービスだ。

上の例文のような表現はけっこう日本っぽい表現で、間違った英語ではありませんが、お店がこのような表示を自然にするかといえば微妙なところです。ちょっとぶっきらぼうな注意書きみたいです。

おそらく以下のようなより英語っぽい言い回しが考えられます。

例文

Help yourself to some water.

お水はセルフサービスです。

例文

We have free refills of water at the fountain.

ドリンクバーで水のおかわりを提供しています。

おそらくこういった意味での言い回しが考えられます。

しかし「セルフサービス」を「セルフ」と省略することはできないので、省略すると意味がわからなくなります。

例文

Water is self.

(意味がわからない)

serviceの動詞での意味と使い方

点検

serviceに対する動詞はserve(サーブ)があり、提供するといった意味で使われます。それとは別にserviceそのものを動詞で使うこともできます。

しかしすでに書いたように「無料」という意味ではありません。

点検する

動詞では「点検する」となり、機械に定期的なメンテナンスをを行うことです。

例文

My car needed to be serviced so I took it to a mechanic.

私の車は点検が必要だったので機械工に持っていった。

例文

The factory was responsible for the accident because they didn’t service the machine when they were supposed to.

工場は事故に対して責任があった、なぜならしなくてはいけないときに機械を点検しなかったからだ。

サービスを提供する

地域に「サービスを提供する」という意味にもなります。事業を行って業務を提供しているといった意味です。

例文

Our paper company services most of lower Manhattan.

私たちの製紙会社はマンハッタン南部のほとんどの地域にサービスを提供している。

例文

The nuclear power plant services several towns.

原子力発電所はいくつかの町にサービスを提供している。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. years oldとyear-oldの違い
  2. scent / smell / stink / odor / aroma / s…
  3. pan(パン)/ bread(ブレッド)/ bun(バン)の違い
  4. 倍(2倍、3倍~)の英語表現
  5. lie(自動詞)とlay(他動詞)の違い

関連記事

  1. 握手会

    イギリス

    握手会、サイン会などイベント(event)を英語でどういう?

    AKB48のおかげもあって「握手会(Handshake event)」…

  2. slang

    スラング

    おっさん臭い時代遅れの英語スラング

    日本語でも流行り廃りがありますが、英語も同様に「今となっては言わないス…

  3. プラクティス

    英単語の意味と使い方

    practice(習慣・開業・練習)の意味と使い方

    practice(プラクティス)は動詞で「練習する、訓練する」、名詞で…

  4. 強制

    英単語の意味と使い方

    強制を意味する「mandatory」と「compulsory」の違い

    これはどちらも「強制的な、強制された、必須の」といった意味ですが少しニ…

  5. 影響を与える

    日本語から英語へ

    「影響する」のeffect, affect, influence, impact, inspireの…

    日本語にするとどれも「影響を与える」となってしまい、どう使い分けて良い…

  6. スクラップ

    英単語の意味と使い方

    scrap(スクラップ)の意味と使い方

    スクラップはカタカナにもなっていますが、いくつか動詞、名詞で使い方があ…

おすすめ記事

  1. 倍
  2. present
  3. シューズ
  4. asas
  5. 花粉症
  6. manager
  7. カタカナ
  8. 眼鏡
  9. 支持する
  10. お客さん




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. headline / headliner
  2. justの意味と使い方
  3. sanitizeの意味
  4. conceiveの意味と使い方
  5. driveの意味と使い方
  6. er / ee の使い方
  7. walk offとwalk awayの意味と使い方
  8. lodge(ロッジ)の意味と使い方
  9. attributeの意味と使い方
  10. 活発にする・駆り立てる




  1. コンビニ

    アメリカ

    アメリカのコンビニ事情
  2. prove

    英単語の意味と使い方

    prove / proofの意味と使い方
  3. 炎上

    アメリカ

    野球でピッチャーの「炎上」を英語でどういうか?
  4. ツイッター用語

    英単語の意味と使い方

    tweet, followerなどツイッター用語の本来の意味
  5. charge(チャージ)

    イディオム・熟語・慣用句

    charge(チャージ)の意味と使い方
PAGE TOP