limit(リミット)とlimited(リミテッド)の意味と使い方

limit(リミット)とlimited(リミテッド)の意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2020.08.12

limit(リミット)はカタカナと同じように「限界、制限」の意味のほかにも、動詞で「制限する、限定する」といった使い方もあります。limited(リミテッド)は「制限された」の意味で、limited edition(限定版)のような使い方もよく見られます。

ここでは「unlimited(無制限の)」「off limits(立ち入り禁止)」なども含めlimitの使い方や関連する表現をまとめています。

limit(リミット)の意味と使い方

limit(リミット)の意味と使い方

limit(リミット)はカタカナの使い方と同じで名詞で「限界、限度、リミット」の意味で使うことができます。

例文

The speed limit here is 50 km/h.

ここでのスピードの制限は時速50キロです。

例文

The company set limits to overtime work.

その会社は残業の制限を設定している。

例文

Your baggage is over the limit.

あなたの荷物は制限を上回っています。

limitは人間の限界、自分の限度みたいな意味にもなります。

例文

Five beers is usually my limit.

ビール5杯がだいたい私の限界だ。

例文

I used to play ice hockey, but now I’m 70 and I know my limits.

かつてはアイスホッケーをやっていたけれど、今は70歳で自分の限界がわかる。

動詞でのlimitの使い方

動詞でのlimitの使い方

動詞では「制限する、限定する」となります。例文の使い方を参考にしてください。

例文

We limit our child’s internet use.

私たちは子供のネット利用を制限している。

例文

You should limit your sugar.

君は砂糖を制限すべきだ。

受動態で使うこともできます。

例文

Restroom breaks were limited to one per hour.

トイレ休憩は1時間に1回に制限されていた。

例文

The mayor promised that public spending would be limited.

市長は公共支出が制限されることを約束した。

restrictとの違いは以下のページにまとまっています。

limited(リミテッド)の意味と使い方

limited(リミテッド)の意味と使い方

「制限された、限定された」という意味の形容詞です。

例文

There are only a limited number of tickets to the show.

ショーの限られた数のチケットだけがある。

例文

He works in the company on a limited basis.

彼はその会社の中で制限された基準で働いている。

上の例文だとパソコンは使えない、社員食堂は使えないといった制限の中で働いているといった意味です。

「be limited to 〇〇」で、何に限定されているかの対象を盛り込むこともできます。

例文

This service is limited to Tokyo.

このサービスは東京に限定されている。

例文

This train car is limited to women only.

この電車の車両は女性限定だ。

Ltd.

これは会社名などで「limited company」の略として「ltd」の形で使われています。

このlimitedは有限責任の意味であり、出資したお金以上に責任を負う必要がない、有限の責任という意味です。

例文

He works for NTT Ltd.

彼は日本電信電話株式会社(NTT)で働いている。

limited edition(限定版)

limited editionで「限定版」という意味にもなります。

例文

I have a limited edition Tomi Car.

限定のトミカを持っている。

例文

From July 21st, Aeon stores have begun selling limited edition cans of Fujisan Japanese Premium Ale.

7月21日から、イオンのお店で限定版の富士山ジャパニーズプレミアムエール缶の販売を開始している。

Japan-limitedで「日本限定」の意味になります。

例文

This is a Japan-limited burger.

これは日本限定のバーガーだ。

例文

It is a Canada-limited program.

それはカナダ限定のプログラムだ。

limited-runは「期間限定」などの意味です。この場合のrunは運行、運営、経営などの意味です。

例文

The cinema is offering a limited-run showing of the original Avengers movies.

その映画館はオリジナルのアベンジャーズを期間限定で上映している。

例文

Isetan will sell a limited-run parasol next summer featuring the logo of the Olympics.

伊勢丹は来年の夏にオリンピックのロゴをあしらった期間限定のパラソルを販売する予定だ。

限定版はlimited editionのほかにもexclusiveもよく使われます。

unlimited(無制限の)

逆の意味になりますがunlimited(アンリミテッド)は「制限がない」の意味です。

例文

Apple music offers unlimited songs for a monthly fee.

アップルミュージックは月額で無制限の楽曲を提供する(聴き放題だ)

例文

The president’s power is not unlimited.

その大統領の力は無制限ではない。

飲み放題などは「all-you-can-drink」のような表現も一般的です。

off limits

off limitsは「立ち入り禁止、進入禁止」などの意味で使われています。

例文

Military bases are off limits to civilians.

軍事基地は一般市民には立ち入り禁止だ。

例文

Some temples in Japan are traditionally off limits to women.

日本のいくつかの寺は伝統的に女人禁制だ。

もう少し意味を拡大してあらゆるものの禁止に使われます。禁句なども含まれてきます。

例文

My alcohol is off limits.

私はアルコール禁止だ。

例文

Having brown hair is off limits in some high schools.

いくつかの高校では茶髪が禁止だ。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. ファックについて
  2. cultural appropriation
  3. yera-old
  4. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?
  5. 国歌斉唱

最近の記事

  1. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
  2. Mon / Mama / Mother「母親」を表す言葉の違い
  3. slip offとslip onの意味と使い方
  4. reticulated / reticulateの意味と使い方
  5. burn upの意味と使い方
  6. extremist / militant / terroristの意味の違い
  7. extreme(エクストリーム)の意味と使い方
  8. restraint(自制、慎み)とrestrain(拘束する、抑える)の意味と使い方
PAGE TOP