最近はgaming(ゲーミング)の意味が変化している

gaming
 

公開日: 最終更新日:2020.11.27

日本では「テレビゲーム」と呼びますが、これは和製英語ぎみの使い方で英語圏ではプレステやWiiなどは「video game」が一般的です。

最近、カタカナでも「ゲイミング◯◯・ゲーミング◯◯」といった表現を聞きますが、時代の変化なのか少し言葉の意味が移り変わっているようです。

gaming(カジュアル)

最近、ビデオゲームを指してgamingといった使い方がされます。

I love gaming.
(テレビゲームが好きだ)

There is a big gaming convention in town.
(テレビゲームの大きな大会が町である)

この使い方は比較的、最近になって用いられるようになったそうです。

少なくともスティーブの子どもの時には使わなかったタイプの用法です。

カジュアルな英語、昔には存在しなかった若者言葉、現代用語的なニュアンスが多少あります。

パソコンなどでも日本では「ゲーミングPC」といった名称、ニックネームが販売店で見られたりしますが、これは「ゲーム専用マシン」といった意味で使われています。

他にもゲーミングマウスやゲーミングキーボード、ゲーミングマイクなどもあります。

ゲームに特化した高スペックマシンだったり、専用の操作性の良さを表しています。

英語でも「gaming mice」や「gaming keyboard」「gaming app」も検索にいっぱい登場し、それらはゲームプレイに特化したものを指しています。

gaming(フォーマル)

昔から一般的にgamingといえば、それはギャンブルのことを指します。

辞書でも「賭博・ギャンブル」の意味で掲載されていますが、最近では「ゲームの」といった新しい意味も追加されています。

昔ながら使い方は下の例文のような感じです。

This city has a ban on gaming.
(この街ではギャンブルは禁止されている)

The gaming commission approved a new casino.
(ギャンブル委員会は新しいカジノを承認した)

変わったgameの使い方

ほかにもスラングぎみにgameが使えます。

He’s got game.
= He is very skilled at something.

会話の流れで判断するしかありませんが、何かに対してとてもうまい人を指します。

be game
= be willing to do something

何かに対してやってもいいよ、OKだよ、気乗りがする、みたいな感じで会話でも使えます。

A: Do you want to go to McDonald’s?
(マクドナルドに行きたくないか?)
B: Yeah. I’m game.
(ああ、別にいいよ)

行きたいってほどではないけども、ぜんぜんOKだよみたいな感じで、スティーブも会話で普通に使ったことがあるそうなので、チャンスがあれば使ってみてください。

余談ですがアメリカの人気プロレスラーだったトリプルHのニックネームが「The Game」だったのでどういう意味か確認してみました。

おそらくゲーム(試合)を支配する人、彼こそがゲームそのものなんだといった強気なニュアンスを出しているそうです。

その他のgame

もちろん一般的な野球の試合やボードゲームなどを指すことも可能です。

I play board games with my family.
(家族とボードゲームをする)

We played four games of baseball this weekend.
(私たちは今週、4試合野球をした)

ギャンブルつながりで「オッズ(odds)」と「bet(賭ける)」について慣用句、表現などをまとめた記事があります。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. holy / sacred / divineの意味の違い

    英単語の意味と使い方

    holy / sacred / divineの意味の違い

    どれも日本語にすると「神聖な、聖なる」といった意味合いです。日本語の「…

  2. close(閉じる)/ close(クロース、親しい)/ closed(クローズド)の違い

    英単語の意味と使い方

    close(閉じる)/ close(クロース、親しい)/ closed(クローズド)の違い

    closeはまずカタカナでもよく知られるドアやお店などを「閉める、クロ…

  3. メジャー

    英単語の意味と使い方

    measure(動詞・名詞)の意味と使い方

    measure(メジャー)は名詞・動詞どちらでも登場します。名詞では「…

  4. 日本車

    英単語の意味と使い方

    フォーブスの「日本車の変な名前」の記事への意見

    Forbes Japanに日本の自動車産業を30年間取材してきたライタ…

  5. expect

    英単語の意味と使い方

    anticipate / expect / predictの違い

    どの単語も「予期する、見込む、期待する、見込んで、見越して」など将来に…

  6. twist(ツイスト・ひねり)の意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    twist(ツイスト・ひねり)の意味と使い方

    twist(ツイスト)とは「ねじれ、ひねり、ツイスト」のことですが、日…

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. トランプ大統領のツイッターの特徴・名言
  2. 「I’m fine, thank you. And you?」と教科書で本当に習うのか? ネイティブは言わないのか?
  3. 日本人と無神論
  4. イギリス / イングランド / UK / ブリティッシュの違い
  5. 国歌斉唱

最近の記事

  1. surviveとsurvivalの意味と使い方
  2. enter / entry / entranceの意味と使い方
  3. simple / simply / simplicityの意味と使い方
  4. dwarf(ドワーフ)とelf(エルフ)の意味と使い方
  5. トラック(truck / track)の意味と使い方
  6. lobby(ロビー)の動詞・名詞での意味と使い方
  7. blossom(ブロッサム)、bloom(ブルーム)、flower(フラワー)の違い
  8. bear(もたらす、耐える、産む、熊)の意味と使い方
PAGE TOP