ネットスラングのpwn / pwned / pwnageの意味と使い方

pwn(own)とpwnage(ownage)
 

公開日: 最終更新日:2020.10.22

ownは一般的には「所有する」や「自分の」などの意味で会話の中で普通に出てくる言葉ですが、ネットのスラングで「誰かを負かすこと」「やりこめる」の意味で使われることがあります。

名詞がownageとなります。ネットでのスラングなので普通は会話の中ではこの意味では使われません。これがタイプミスで崩れて「pwn / pwned / pwnage」といった書き方もされます。

ここではスラングとしてのown / pwnをご紹介しているので普通の意味のownは『own(オウン)の意味と使い方』をご覧ください。

own(ネットのスラング)の意味と使い方

ownはネットで使われるスラングで動詞で誰かを負かすこと、誰かに勝つこと、誰かを出し抜くことを表します。ownが崩れて後で紹介するpwnになっています。

ネットスラングなので日常の会話ではこの意味では基本的には使いません。

日本のネット用語では「論破」あたりが近い概念だと思います。しかし口論以外でも使えます。ネットゲーム用語としてもよく使われます。

例文

She loves using Twitter because she can own politicians on it.

彼女はツイッターを使うのが大好きだ、なぜならそこで政治家を負かすことができるから。

例文

He owned himself with that comment.

彼はあのコメントで自分自身を打ち負かした。

彼はうっかり自分自身が恥ずかしい思いをしてしまうようなコメントをしてしまったという意味です。

対戦型のゲームで見かけるかもしれません。

例文

I was totally owned at Call of Duty by an eight-year-old.

私は『コール オブ デューティ』で8歳児に完全に負けた。

『コール オブ デューティ』は世界的に人気のゲームの名前です。

ownage(ネットのスラング)の意味と使い方

こちらもネットのスラングです。意味は同じで名詞で誰かを負かすこと、誰かに勝つこと、誰かを出し抜く行為です。

ownageも会話の中で使われることはほぼありません。ツイッターなどで検索すると出てくるような言葉です。

例文

The comedian’s ownage of his critics is hilarious.

そのコメディアンを批判する人たちを彼が負かす行為はすごく愉快だ。

例文

The comment section to that terrible article is pure ownage.

あのひどい記事へのコメント欄はまったくの打ち負かすものだ。

少し訳しにくいですが、記事がひどかったのでバカにしたりあざけったりするような軽妙なコメントで、相手・記事を打ち負かしているという意味です。

pwn / pwned / pwnageの意味と使い方

ネットのスラングの「誰かを負かすこと」の意味で使われるownとownageは「pwn」や「pwnage」のように「o」を「p」に変えてタイプされることがたまにあります。

「o」と「p」がキーボードで隣同士なので本当にうっかり打ち間違えた誤字の可能性もありますが、これらはかなり「わざと間違っている誤字」だとほとんどの人が思う有名なスペリングです。

わざと「p」にすることで、正しくタイプできなかったほどあまりに興奮していたという雰囲気を含ませています。

しかし数年前と比べ、今はあまり見られなくなったと思うとスティーブが言っていました。

pwnが動詞で「打ち負かす」で、pwnedが過去形の「打ち負かした」と過去分詞で形容詞の「打ち負かされた」で、名詞がpwnageで「打ち負かしたこと」のように使われていますが、スラングなので正式な活用とかないと思います。

例文

He pwned himself with that comment.

彼はあのコメントで自分自身を打ち負かした。

例文

I pwned some noob in Fornite.

彼はフォートゥナイトで新参を打ち負かした。

例文

The comment section to that terrible article is pure pwnage.

あのひどい記事へのコメント欄はまったくの打ち負かすものだ。

例文

The pwned guy rage quit before the game was over.

コテンパにやられたやつは、ゲーム終了前にブチ切れてやめた。

rage quitはネットゲームなどで怒ってやめるようなことを指します。

pwn / pwned / pwnageの読み方・発音は?

基本的には読まない、発声しないタイプの単語なので正式な発音のようなものは存在していません。

2ch用語でもアップロードすることを「うp」と書いたりしましたが、これも発音はあってないようなものです。「うぷ」と心の中では読んでいますが、普通は発声しないタイプの単語です。

しかしYouTubeに発音をあげている人がけっこういます。読み方の参考にしてください。

このあたり日本でもネット用語は流行り廃りがはやいので、このような表現がいつまで使われているのかわかりません。

ネット用語に限りませんが英語でも流行りの言葉があり、時間が経過して使うとおっさん臭くみられる言葉があります。以下の記事もあわせてご覧ください。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. text(テキスト)

    英単語の意味と使い方

    text(テキスト)の英語での意味は? 

    英語でtextといった場合には基本的には文字・文章のことだと思って間違…

  2. access(アクセス)

    英単語の意味と使い方

    access / accessionの意味と使い方

    access(アクセス)はカタカナでは交通機関の便利さなどを指して「あ…

  3. POKEMON

    Japan / 日本の文化

    Pokémonのéの上の点について

    大ヒットしたPokémon GOやcaféなどの表記でも見られるeの上…

  4. jail

    Area / 場所・地域・国・方角

    jail(ジェイル)とprison(プリズン)の違い

    jail、prisonともに「牢屋、刑務所」などと訳されて犯罪をして捕…

  5. ヘビー

    英単語の意味と使い方

    「爆買い」を英語でどう言うべきか?

    中国人観光客による大量の買い物が日本経済に貢献しています。ほかにも爆誕…

  6. chips

    USA / アメリカの文化

    ポテトチップスのchipを使った英語表現

    ポテトチップスに使われている英単語のchip【tʃíp】はさまざまな熟…

アプリもよろしくお願いします。

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 「stay at home」と「stay home」の違い
  2. yera-old
  3. 仮予約
  4. cultural appropriation
  5. sit inとsit onの違い、椅子に座るはどちらか?




最近の記事

  1. 英語での「髭(ひげ)」の種類と言い方
  2. shave(剃る)の意味と使い方
  3. score(スコア / 20 / 楽譜・楽曲)の意味と使い方
  4. office(オフィス・役職・任期)の使い方
  5. steam(スチーム)とsteamyの意味と使い方
  6. 追い越す、上回るの「exceed」と「surpass」の意味の違い
  7. state(述べる・状態・州)の意味と使い方
  8. follow up(フォローアップ)の意味と使い方
PAGE TOP