flyの過去形と過去分詞は?

fly

「飛ぶ」の意味で知られる基本単語のflyですが、想像はつくけど意外な意味があったりするので確認してみました。

flyは不規則変化するので活用はfly – flew【flúː】(過去形)- flown【flóun】(過去分詞)になります。発音は以下の音声ファイルを確認してください。

fly – flew – flown

混同しやすい揚げ物やフライドポテトのフライは「fry」で、こちらは「fry – fried – fried」です。

fly(飛行機で飛ぶ)

先に書いたように過去形はflew、過去分詞はflownと不規則変化をします。

飛ぶですが鳥などのように「(自分の力で)飛ぶ」と、飛行機での移動などで「(乗り物で)飛ぶ」の両方に使えます。

以下は飛行機での「飛ぶ」です。

I flew to Hawaii on my vacation.
休暇でハワイに飛行機で行った。

I will fly to Chicago for the convention.
私は会議のためにシカゴへ飛行機で飛ぶだろう。

I will fly to Tokyo for business.
仕事で東京まで飛行機で行くだろう。

I hate flying over the ocean.
海を越える飛行機のフライトが嫌いだ。

I’ve never flown before.
今まで飛行機に乗ったことがない。

I’m afraid of flying.
飛行機が怖い。

flyだけで「飛行機」を含んでいる点がちょっと混乱する要素でしょうか。これはdriveに自動車でという意味が含まれているのと似ています。

自力で飛ぶ

flyは自力で「飛ぶ」の意味としても使えます。当たり前ですが人間ではない何かに使います。

Ducks can fly but penguins can’t.
アヒルは飛べるけど、ペンギンは飛べない。

Superman should beat Batman easily because Superman can fly.
スーパーマンはバットマンを簡単に倒すはずだ。なぜならスーパーマンは飛べるからだ。

「飛行機で飛ぶ」「自力で飛ぶ」のどちらにも取れるので古いジョークになっていたりします。

I just flew here from L.A. and my arms are so tired.
ロサンゼルスから飛んできたので、腕がとても疲れたよ。

ただしスカイダイビングなどはflyでは表現しません。

飛行機を操縦する

飛行機を「操縦する」といった意味にもなります。

When the pilot got sick, I had to fly the plane by myself.
パイロットが病気になったとき、私は一人で飛行機を操縦しなければならなかった。

A pilot flies an airplane.
パイロットは飛行機を操縦する。

旗・タコなどを掲げる

他にも目立たない使い方があり、なんとなく前後の文脈で想像がつきますが「旗などを掲げる」の意味があります。

On holidays many people fly the national flag.
祝日には多くの人々が国旗を掲げる。

On Children’s Day some families fly a Koi No Bori.
こどもの日には、いくつかの家族が鯉のぼりをあげる。

他にも「タコ(kite)をあげる」などもあります。

I flew a kite with my daughter last week.
先週、娘とタコをあげた。

飛行機で連れて行く

fly + 人+to 場所の形で飛行機で連れて行くことを意味します。本人が操縦する可能性は否定できませんが「チケットを買う」という意味で使います。

He flew her to Paris for their anniversary.
彼は結婚記念日に彼女をパリに(飛行機で)連れて行った。

「It’s my anniversary. 」のように文脈なしで単体でいった場合には、それは「結婚記念」を指します。

The company will fly us to the USA for the convention.
この会社は私たちを総会のために(飛行機で)アメリカに連れて行く。

on the fly

「その場の判断で、事前の準備なしに、臨機応変に」といった意味で使われています。

The interviewer lost her notes so she had to think on the fly.
インタビュワーはメモを失くしたので、彼女はその場で考えなければならなかった。

There was no time for training so all the new employees had to learn on the fly.
訓練の時間がなかったので、新しい従業員全員が臨機応変に学ばなければならなかった。

The president is very professional and fixed all of the mistakes in the speech on the fly.
大統領はとてもプロフェッショナルで、スピーチ中のミス全部をその場その場で修正した。

on the flyの補足

on the flyを辞書で調べると「とても忙しく、急いで」なども掲載されていますが、スティーブにいわせると全部いっしょだという話です。

要するに頭で考える間もなく、その場で臨機応変に対応することを指してon the flyになります。

このon the flyには「飛んでいる」という意味はなく、on the flyが登場すると必ず「その場で対応する、臨機応変に」の意味になります。

もし本当に飛んでいるものに対しては以下のような例文が成り立ちます。

I killed the mosquito mid-flight.
飛んでいる蚊を殺した。

fly by the seat of one’s pants

これで「自分の経験と勘を頼りにする」「自分の経験と勘で判断・決断・処理する」の意味になります。

There was no time to study for the exam, so I flew by the seat of my pants.
試験の勉強をする時間がなかったので、自分の勘だけで対処した。

戦争中の計器類が発達していなかった時代に、おしりに伝わってくる振動だけを頼りに飛行機の状態を把握して運転したことに由来するそうです。

fly(スラング)

90年代頃に流行った表現でbeautiful / handsome / sexyなどの意味でflyが使われています。

しかし、当時の流行だった表現であり、この意味ではあまり使われなくなっています。若い子の前で使うと怪訝な顔をされるかもしれません。

There are some fly women in that club.
あのクラブにきれいな女がいる。

You are looking fly with that new haircut.
新しい髪型で男前に見えるよ。

オフスプリングの曲にも『Pretty Fly』がありました。

蠅(ハエ)

ハエの意味でも使われる単語です。

I covered my drink to keep the flies out of it.
私はハエが入らないようにするためにドリンクを覆った。

「flypaper」は最近は見かけなくなりましたが、ハエを取るための粘着性のある紙で、天井などからぶら下げておきます。英語でもそのままの単語ですね。

グーグルが自動運転車のボンネットに、人をひいたときにひっつくことでダメージを軽減する特許を取得していました。

Google recently patented a type of flypaper for the front of their driverless cars.
グーグルは最近、無人自動車のフロント部分における「ハエ取り紙」のような特許を取得した。

蠅たたきは「fly swatter」です。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. deal with / deal inの意味と使い方
  2. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  3. 世界のツイッターフォロワー数ランキング!
  4. present(現在・出席・贈り物)の意味を考える
  5. 英語のマネージャー(manager)とは何を指すのか?

関連記事

  1. record

    英単語の意味と使い方

    recordの意味と使い方のまとめ

    ほぼカタカナでそのまま意味の通じる「レコード」は「記録」として使われま…

  2. indeed

    英単語の意味と使い方

    英語の「indeed」の意味と使い方

    indeed(インディード)は品詞としては「副詞」にあたり、何かを強調…

  3. dead, die, deathの意味と違い

    英単語の意味と使い方

    dead(デッド)/ die(ダイ)/ death(デス)の意味と使い方の違い

    死に関連する基本的な単語ですが違いがあり、いまいち日本語の感覚とズレて…

  4. パイオニア

    英語の使い方

    パイオニア編:2015年Timeが選ぶ最も影響力がある100人

    アメリカのニュースマガジンTIMEが『最も影響力がある100人』として…

  5. swipe

    和製英語とカタカナ英語

    スマホの操作以外の「swipe(スワイプ)」の意味

    スワイプもスマホが普及してからカタカナでも一般的になりました。タッチス…

  6. セット

    和製英語とカタカナ英語

    set(セット)の意味と使い方

    一説によると熟語・スラングなど含めて、最も多い定義がある単語は「run…

おすすめ記事

  1. Japanese
  2. カタカナ都市名
  3. present
  4. 花粉症
  5. ifと仮定法
  6. ファックについて
  7. mimic
  8. hatena
  9. ゆるキャラ
  10. adjective(形容詞)




こんなアプリつくってます!

最近の記事

  1. 事実婚
  2. adversary / opponent / enemy / villainの違い
  3. play intoの意味と使い方
  4. fellowの意味と使い方
  5. 結婚するを英語でいう
  6. headline / headliner
  7. justの意味と使い方
  8. sanitizeの意味
  9. conceiveの意味と使い方
  10. driveの意味と使い方




  1. やまもといちろう

    国内イベントのレポ

    やまもといちろう-戦いの軌跡-のレポート
  2. 保証する

    日本語から英語へ

    保証するのassure, ensure, insure, guaranteeの違…
  3. iphone

    英文法とライティング

    iPhoneやgoogleを小文字にするか? 大文字にするか?
  4. レディーガガ

    スラング

    Lady(レディー)の意味は? Lady Gaga(レディー・ガガ)の由来を考え…
  5. buzz / viral

    スラング

    buzz(バズ)とviral(バイラル)の意味
PAGE TOP