find(思う・見つける・わかる)の意味と使い方

find(わかる・思う)の意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2021.10.16

findは「見つける」の意味で広く使われる基本単語ですが、この意味以外にも「わかる」「思う、感じる」といった使い方や「(自分自身に)気が付く」といった意味もあります。

すべて強引に「見つける」だと解釈して読んでもそこまで大きく意味は外しませんが、少し意味が通らなくなるケースも多いです。

このページではfindの基本的な使い方を整理しました。ネイティブスピーカーに書いてもらった例文を参考にしてください。

見つける、発見する、わかる

find(見つける)

基本的な意味は難しいわけではなく、中学校で習った通りfindは「見つける」「気が付く」「わかる」の意味です。過去形・過去分詞ともに「found」です。

find – found – found

「見つける」の意味では特に難しい単語ではありませんが以下の例文のように使います。

例文

I found money.

お金を見つけた。

例文

The police found a bloody knife in his car.

警察は彼の車の中で血に染まったナイフを発見した。

例文

He found my company on the internet.

彼は私の会社をネット上で見つけた。

例文

Pokestops can be found in many sites like post offices and parks.

ポケストップは公園や郵便局など多くの場所で見つかる。

ややこしい言葉のfinedとfound

findの過去形のfoundとは別に「found(設立する : 現在形)」という単語があるのが混同しやすい要素です。

また「fine(罰金を科す:過去形)」という動詞があり、これの過去形は「fined(発音はfindと同じ【fáind】)」となります。

それぞれ個別に詳しくまとめた記事があるので合わせてご確認ください。

手に入れる、獲得する

手に入れる、獲得する

findは基本的には「見つける」の意味で理解しても問題ないと思いますが「(努力して)~を手に入れる、獲得する、たどり着く、行き着く」のように、見つけて手に入れる部分までを含めて使われるケースも多いです。

例文

He worked hard for many years and has finally found fame as a musician.

彼は何年も必死に働き、ついに音楽家としての名声を手に入れた。

例文

I can’t find the money to start this project.

この計画をはじめるお金が見つからない/手に入らない。

例文

I will begin writing a book when I find the time.

時間を見つけたときに、本を書き始めるだろう。

例文

She could find happiness in her new job.

彼女は新しい仕事で幸せを見つけられた。

見つける=手に入れる、につながっています。日本語でも感覚的に近いので、そこまで気にする必要もないのかもしれません。

思う・考える・感じる

思う・考える・感じる

findの代表的な使い方の1つに「思う・考える・感じる」があります。ネイティブスピーカーに聞いてみると「think」に近い意味だと言っていました。

特に今まで知らなかったことがわかったというような「見つける」の意味合いがないとは言いませんが非常に薄いです。

この場合は形としては「find + 名詞(目的語) + 形容詞」になります。SVOCの型でいわゆるfind OCの形になります。これは疑問文にもなります。

例文

I found it very fun.

私はそれをとても楽しいと思った。

例文

I find money important.

私はお金は大切だと考えている。

例文

He finds the new job challenging.

彼は新しい仕事がやりがいがあると考えている。

例文

She finds sewing relaxing.

彼女は裁縫はリラックスすると考えている。

例文

What do you find amusing about him?

彼の面白い部分は何と思いますか?

これらは新しいものを発見したという感じでもなく単純に「think」と同じような意味です。thinkで書き換えても同じ意味になります。

例文

He thinks the new job is challenging.

What do you think makes him amusing?

(同じような意味です)

ただし文型に少し違いがあったりするのでthinkとそっくりそのまま置き換えできるわけでもありません。

例文

What do you think he is doing?

彼は何をしていると思う?

例文

What do you find he is doing?

(この使い方はできない)

find it hard to do

少し応用、変化させた形としては後ろにto doの形をつけることができます。

find it hard to doで「~するのは大変だと思う」ぐらいの意味です。find it hard以外の組み合わせも考えられますが、hardとのコンビはよく見かけます。

例文

I find it hard to meet women.

女性に会うのは困難だと考えている。

例文

I found it very fun to go swimming.

スイミングに行くのはとても楽しいと思った。

find that

find that 主語 + 動詞のように書くこともできます。これは先に紹介したfind 名詞 + 形容詞と同じような文章ができあがります。

例文

I found it very fun.

I found that it was very fun.

私はそれをとても楽しいと思った。

例文

She finds sewing relaxing.

She finds that sewing is relaxing.

彼女は裁縫はリラックスすると考えている。

この2つの表現に差はあるのか? といった部分ですがほぼないというのがネイティブスピーカーに確認した見解です。

突き詰めれば差があるのは否定しないけれど、この文型を使い分けてはいないといっていたので差はあまりないのだと思います。

find oneselfの意味

find oneselfの意味

「自分が~だと分かる、気が付くといつの間にか~している、知らないうちに~している」などの意味があります。

普通にbe動詞でおきかえて「~の状態にいる」としても似たような感じですが、知らぬ間にそうなってしまったといったニュアンスが出ます。

仮にfindを素直に解釈して「気がつく」でも十分に意味は通ります。

例文

He found himself without any money after losing his job.

職を失ったあと、彼はお金がないことに気がついた。

例文

Suddenly she found herself accepting an award for her acting work.

突然、彼女は自分の演技に賞をもらえることに気がついた。

例文

In Japan there are many convenience stores that sell umbrellas if you find yourself without one in the rain.

日本では多くのコンビニで傘が売られている。もし傘を持たずに雨にあってしまった場合にはね。

be found in / be located in

be found in / be located in

どちらも似たような意味ですが、前者を「~で見つかる」、後者を「~に位置する」と考えることができます。

be located inはある特定の、具体的な固定された場所に対して使われます。be found inは一般的な地域、ある程度の広い範囲、具体的ではない場所に使われる傾向があります。

例文

Many species can be found in the forest.

多くの種が森の中で見つかる(森にいる)

例文

The gift shop is located on the first floor.

ギフトショップは1階に位置している(1階にある)

置き換えても意味が通る可能性もあれば成立しない場合もあります。

例文

Many restaurants can be found in the city.

Many restaurants are located in the city.

街に多くのレストランがある。

上のレストランの例文は同じ意味です。

例文

Many Asian people can be found in the city.

多くのアジア人を街で見かける。

例文

× Many Asian people are located in the city.

(この言い方はおかしいです)

can be found at / can find at

これはどちらでも一緒なので好きなものを使ってください。受動態で考えるか能動態で考えるかですがどちらの文章も成立します。

例文

If you need me, you can find me at the school.

If you need me, I can be found at the school.

もし私が必要なら、学校で見つかるよ/いるよ。

例文

You can find Big Macs at McDonald’s.

Big Macs can be found at McDonald’s.

ビックマックはマクドナルドにあるよ。

newfound(新たに発見した)

newfoundは「新たに発見した、新たに獲得した、新発見の」といった意味です。

例文

She wasn’t sure how to spend her newfound fortune.

彼女は新しく手にした財産をどう使うかはっきりしてなかった。

例文

The restaurant was helped by Greek food’s newfound popularity.

そのレストランは最近になって人気のギリシャ料理に助けられた。

newfoundは自然と手に入ったもの、思いがけず獲得した状況などに使われる傾向があります。

例文

She used her newfound courage to pursue a career in music.

彼女は新しく手にした度胸を、音楽のキャリアを追求するために使った。

例文

△ She used her newfound singing lessons to pursue a career in music.

(自分の意志で申し込んだ歌のレッスンには少し変です)

例文

She used her new singing lessons to pursue a career in music.

彼女は新しく歌のレッスンを、音楽のキャリアを追求するために使った。

例文

I couldn’t wait to use my new smartphone.

新しいスマホを使うのが待てなかった。

例文

I couldn’t wait to use my newfound smartphone.

(思いがけず手にした、くじ引きで当たったスマホとかなら可能です)

判決を下す

裁判・法律用語になりますがfineは「判決を下す」といった使い方がされます。

例文

The judge found him guilty of murder.

裁判官は彼が殺人の有罪であると判決をくだした。

少し専門的な使い方ですが確かに存在しています。これはsentenceにも言えますが法律用語は特殊な使い方になります。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. ソウルフード
  2. Japanese
  3. ファックについて
  4. cute(キュート)とpretty(プリティ)の違い
  5. イギリス / イングランド / UK / ブリティッシュの違い

最近の記事

  1. Mon / Mama / Mother「母親」を表す言葉の違い
  2. slip offとslip onの意味と使い方
  3. reticulated / reticulateの意味と使い方
  4. burn upの意味と使い方
  5. extremist / militant / terroristの意味の違い
  6. extreme(エクストリーム)の意味と使い方
  7. restraint(自制、慎み)とrestrain(拘束する、抑える)の意味と使い方
  8. sheriff(保安官)とは何をする人なのか?
PAGE TOP