only to findの意味と例文

only to find
 

公開日: 最終更新日:2020.10.8

ニュース文にもたびたび「only to 動詞」の形で、よく「(only) to find」が登場します。 文法としては「to不定詞の副詞用法」と呼ばれる使い方で読むと少し混乱しまう要素もあります。 ネイティブスピーカーに作成してもらった例文を交えながら使い方をご紹介します。

only to 動詞

日本語訳にすると「結局ただ~する結果となる」のような意味で使われています。 必ずしも前半部分を否定するわけではありませんが、文脈として残念な結果、期待どおりにいかなかったケースが表現されることが多いです。

I prepared for my vacation only to get called into work.
休暇の準備をしたが、職場に呼び出されるだけの結果となった。

(only) to find

findを伴って「~した結果、◯◯だった(とわかった/気がついた)」という意味でもよく登場します。 特に意外なこと、予想外の結果、失望などを表現する場合に用いられます。 ややこしいことに「only」はあってもなくてもOKなので省略されます。

I ate all the pizza to find that I was still hungry.
ピザを全部食べたけど、まだお腹が空いたままだった。

She traveled all the way to Japan to find that it was very hot.
彼女ははるばる日本まで旅をして、とても暑かった。

実際のニュース文では以下のような文章が登場しました。 ソーシャルネットワークのフェイスブックのテスト機能で、亡くなった方用に知人たちにメッセージを表示する機能が、なぜか生きている人にバグで表示されてしまう事件がありました。

On November 12th many Facebook users logged on to find that they have died.
11月12日、多くのフェイスブックユーザーはログオンした結果、自分たちが死んでいたことがわかった。

onlyの省略

問題は「to find」とonlyを省略して書かれると「見つけに行った」と目的として読み違えそうになります。 そこで読み違え内容に配慮としてonlyを伴ってもOKです。なくてもOKです。

I ate all the pizza only to find that I was still hungry.

She traveled all the way to Japan only to find that it was very hot.

上の2つの例文は最初の例文と同じ意味です。 どちらを使っても問題ありませんがネイティブは短くしたがりそうですが、日本人としてはonlyを入れてくれたほうがわかりやすいです。 したがって以下の例文など、とても似ていますが、意味する部分はまったく異なってしまいます。

I went to the park to find Pikachu.
私はピカチュウを見つけるために公園にいった。

I went to the park to find that Pikachu was gone.
私は公園に行ったが、ピカチュウがいなくなっていた/ことがわかった。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

  1. certificate / certification / certifyの意味の違い

    英単語の意味と使い方

    certificate / certification / certifyの意味の違い

    まず前提としてこれらの単語は公的な団体などから発行されることや、認めら…

  2. take-on

    英単語の意味と使い方

    take onの意味と使い方

    takeには名詞の使い方が存在しており文字通り「取ること、取得、獲得」…

  3. involve

    英単語の意味と使い方

    involveの意味と使い方

    involveは「巻き込む」の意味で覚えている方も多いと思いますが、実…

  4. stuff

    英単語の意味と使い方

    stuff(物事)の意味と使い方

    stuffは名詞で「モノ、コト」といったけっこう漠然とした何かを指して…

  5. lag

    英単語の意味と使い方

    lag(ラグ)の意味と使い方

    カタカナではコンピューター関係の用語で「処理にラグがあるね」のように見…

  6. complex

    英単語の意味と使い方

    「複雑」のcomplexとcomplicatedの違い

    complexとcomplicatedはともに「複雑な」といった意味で…

アプリもよろしくお願いします。

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 仮予約
  2. 炎上
  3. ソウルフード
  4. トランプ大統領のツイッターの特徴・名言
  5. sit inとsit onの違い、椅子に座るはどちらか?




最近の記事

  1. mob(モブ)の意味と使い方
  2. striking / strikinglyの意味と使い方
  3. single(シングル・独身・ひとつ)の意味と使い方
  4. take offense / no offenseの意味と使い方
  5. review(レビュー・批評・復習)の意味と使い方
  6. second only to / second to noneの意味と使い方
  7. index(インデックス)の意味と使い方
  8. bake(ベイク)/ bakery(ベーカリー)の意味と使い方
PAGE TOP