bill(紙幣・請求書・法案)の意味

bill

billは基本的には「お札、紙幣」の意味で使われますが、それ以外の別の意味「法案」「請求書」で登場することも多い単語です。

意外なところでは動詞で「宣伝する」としても使える言葉なので、それぞれの意味をまとめてみました。

ネイティブスピーカーに作成してもらった例文で使い方を確認してください。

紙幣・お札

最も一般的な使い方で、コイン・硬貨ではない「紙幣・お札」の意味で登場します。

I gave him two five-dollar bills.
私は彼に2枚の5ドル札をあげた。

I have a 20-dollar bill in my pocket.
私はポケットに20ドル札1枚を持っている。

I only have large bills so I can’t use a vending machine.
大きなお札しかもっていないので、自動販売機を使えない。

お金の意味では以下の記事も参考にしてください。

請求書・請求

同じくよく使われるのは何かの料金に対する「請求書」「請求」の意味です。

The repair person sent me a bill for $2,000.
修理工は2000ドルの請求書を私に送った。

My hospital bills are too expensive.
病院の請求書は高すぎる。

もし文脈なしで単なる「bill」といった場合にはそれは電気、ガス、インターネットなどの日常生活における費用を指します。

I always pay my bills on time.
私はいつも(電気・ガス等の)料金を予定通りに払う。

billは動詞でも使用可能です。そのまま「請求書を送る」となりますが、要するに「請求する」の意味です。

The repair person billed me $2,000.
修理工は私に2000ドルを請求した/請求書を送った。

法案

政治関連のニュースでは「法案」としても用いられます。まだ国会を通過する前の、案の段階を指します。

国によって制度は異なりますが、二院制の場合はLower House(下院)Upper House(上院)のような区別があります。日本の参議院、衆議院もそうです。

アメリカやカナダなどではbill(議案、法案、法律案)と呼ばれる案からはじまり、下院・上院を抜けて法律になります。

Bill(法案) → Lower House → Upper House → Law(法律)

The bill can’t pass through the Upper House.
その法案は上院を通過することができない。

be billed as

「~として宣伝する」の意味になります。辞書で「bill」を調べると「(ポスターを使って)~を宣伝する」とあります。

これは古い英語で「bill」がポスターを意味する言葉だったからです。今でも「張り紙禁止」の意味でPost no bills.が見られます。

post no bill

billをポスターの意味で使うのは古い英語で、そこから転じて今では「宣伝する」という部分が残っています。

The movie is billed as Beat Takeshi’s return to film.
その映画はビートたけしの復帰映画作品として宣伝されている。

この場合の宣伝は別にポスターに限ったことではありません。テレビやネットも含めての「宣伝する」です。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. and-up / or more

    英文法とライティング

    以上を意味する「and up」「or more」の違い

    「〇〇以上」を表す表現はいくつか考えられます。過去に『以上、以下、未満…

  2. suffer

    英単語の意味と使い方

    sufferとsuffer fromの使い方

    sufferは「苦しむ、嫌なことに耐える、我慢する」などの意味がありま…

  3. grill(グリル)の意味とスラングでの使い方

    英単語の意味と使い方

    grill(グリル)の意味とスラングでの使い方

    grill(グリル)といえば調理器具や方法としての網焼きの「グリル」の…

  4. エクスキュート

    英単語の意味と使い方

    execute / executionの意味と使い方

    execute(エクセキュート)は要するにdoを丁寧にしたような単語で…

  5. sale(セール)/ sales(セールス)/ sell(セル)の意味の違い

    カタカナビジネス英語

    sale(セール)/ sales(セールス)/ sell(セル)の意味の違い

    sellが「(商品などを)売る、販売する」という動作を表した動詞です。…

  6. neighbor / neighborhood / neighboringの意味の違い

    英単語の意味と使い方

    neighbor / neighborhood / neighboringの意味の違い

    少しややこしいですがneighbor(ネイバー)が近所の人で人間を指す…

おすすめ記事

  1. capital-letter
  2. cute(キュート)とpretty(プリティ)の違い
  3. 眼鏡
  4. 影響を与える
  5. タクシー




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. routeの意味と使い方
  2. choke(チョーク)の意味と使い方
  3. novelty(ノベルティ)とnovelの意味と使い方
  4. tour(ツアー)の意味と使い方
  5. give awayの意味と使い方
  6. decoration(デコレーション)/ decorate(デコレート)の意味と使い方
  7. exercise(エクササイズ)の意味と使い方




PAGE TOP