bill(紙幣・請求書・法案)の意味

bill

billは基本的には「お札、紙幣」の意味で使われますが、それ以外の別の意味「法案」「請求書」で登場することも多い単語です。

意外なところでは動詞で「宣伝する」としても使える言葉なので、それぞれの意味をまとめてみました。

ネイティブスピーカーに作成してもらった例文で使い方を確認してください。

紙幣・お札

最も一般的な使い方で、コイン・硬貨ではない「紙幣・お札」の意味で登場します。

I gave him two five-dollar bills.
私は彼に2枚の5ドル札をあげた。

I have a 20-dollar bill in my pocket.
私はポケットに20ドル札1枚を持っている。

I only have large bills so I can’t use a vending machine.
大きなお札しかもっていないので、自動販売機を使えない。

お金の意味では以下の記事も参考にしてください。

請求書・請求

同じくよく使われるのは何かの料金に対する「請求書」「請求」の意味です。

The repair person sent me a bill for $2,000.
修理工は2000ドルの請求書を私に送った。

My hospital bills are too expensive.
病院の請求書は高すぎる。

もし文脈なしで単なる「bill」といった場合にはそれは電気、ガス、インターネットなどの日常生活における費用を指します。

I always pay my bills on time.
私はいつも(電気・ガス等の)料金を予定通りに払う。

billは動詞でも使用可能です。そのまま「請求書を送る」となりますが、要するに「請求する」の意味です。

The repair person billed me $2,000.
修理工は私に2000ドルを請求した/請求書を送った。

法案

政治関連のニュースでは「法案」としても用いられます。まだ国会を通過する前の、案の段階を指します。

国によって制度は異なりますが、二院制の場合はLower House(下院)Upper House(上院)のような区別があります。日本の参議院、衆議院もそうです。

アメリカやカナダなどではbill(議案、法案、法律案)と呼ばれる案からはじまり、下院・上院を抜けて法律になります。

Bill(法案) → Lower House → Upper House → Law(法律)

The bill can’t pass through the Upper House.
その法案は上院を通過することができない。

be billed as

「~として宣伝する」の意味になります。辞書で「bill」を調べると「(ポスターを使って)~を宣伝する」とあります。

これは古い英語で「bill」がポスターを意味する言葉だったからです。今でも「張り紙禁止」の意味でPost no bills.が見られます。

post no bill

billをポスターの意味で使うのは古い英語で、そこから転じて今では「宣伝する」という部分が残っています。

The movie is billed as Beat Takeshi’s return to film.
その映画はビートたけしの復帰映画作品として宣伝されている。

この場合の宣伝は別にポスターに限ったことではありません。テレビやネットも含めての「宣伝する」です。

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. バーゲンの意味

    和製英語とカタカナ英語

    bargain(バーゲン)の英語での意味

    カタカナでもおなじみのbargain(バーゲン)は英語でも「安売り品」…

  2. dunk12

    和製英語とカタカナ英語

    ダンクシュートは和製英語!dunk(ダンク)の意味について考える

    英単語としてのdunkの意味を考える場合には、一般動詞としてのdunk…

  3. チャンネル

    和製英語とカタカナ英語

    channel(チャンネル)の意味と使い方

    カタカナでテレビ番組の「チャンネル」としてよく使われる言葉ですが、動詞…

  4. headline / headliner

    英単語の意味と使い方

    headline / headlinerの意味と使い方

    headlineはニュースなどの「見出し」の意味でよく使われますが、音…

  5. scatterの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    scatterの意味と使い方

    scatterは「まく、ばらまく、ふりかける」の意味でよく使われますが…

  6. wonder

    英単語の意味と使い方

    wonder if / whetherの使い方

    wonderは疑問に使いますが、疑問文の文法、形にならないのが特徴です…

おすすめ記事

  1. シューズ
  2. ifと仮定法
  3. お客さん
  4. 倍
  5. capital-letter




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. pastの意味と使い方
  2. 「自慢する」のboastとbragの意味の違い
  3. draw(引く・描く・引き分け)の意味と使い方
  4. ramp(ランプ)とslope(スロープ)の意味の違い
  5. sort(ソート)の意味と使い方
  6. hinge(ヒンジ)の意味と使い方
  7. 「in time」と「on time」の意味と使い方
  8. shoot upとshoot downの意味と使い方




PAGE TOP