bed(ベッド)の意味と使い方

bedの意味と使い方

bedは寝るための寝具の意味で最もよく登場しますが、植物関係の話題では苗床、つまり花でいえば花壇のようなものを指しても使われます。

歴史的には寝具、寝るスペースとしての意味と、植物を植える場所としての意味が最も古いようですが、それ以外の川床などの意味もそれなりに古くから使われています。

イメージとしてはすべて寝る場所のベッドのイメージから広がっていますが、どれが語源にあたるのかははっきりしませんでした。

寝具としてのベッド

寝具としてのベッド

「ベッド」はカタカナにもなっていますが、一般的に眠るときに使われる家具のことです。この意味が最も広く使われています。

キングベッドやクィーンベッドという概念は英語でもあり、一般的に共に縦の長さは同じで203cm(80インチ)です。幅はキングが193cm(76インチ)で、クィーンは152cm(60インチ)になっています。

またホテルの部屋でtwin(ツイン)といえばベッドが2つあるタイプで、double(ダブル)は大きなベッドが1つあるタイプです。このあたりも英語圏でも通じる概念です。

イギリスなどで伝統的な簡易宿泊である「Bed and Breakfast(ベッドと朝食)」なども有名です。

例文

I bought a new king-sized bed.

私は新しいキングサイズのベッドを買った。

例文

The room has two beds.

その部屋にはベッドが2つある。

make the bed / make a bed

make the bed / make a bedの違い

make the bedといえばシーツなどを整えるbed makingのことを意味します。一方でmake a bedといえばIKEAなどで家具を購入してベッドを作ることです。

例文

I made the bed.

ベッドのシーツを整えた。

例文

I made a bed.

ベッドを作った。

例文

The housekeeper made all the beds.

ハウスキーパーはすべてのベッドのシーツを整えた。

例文

I would like to request bed making.

ベッドメイキングをお願いしたいです。

make one’s bed

make one's bed

自分で蒔いた種、自業自得のようなことわざで「make your bed」のような形になります。またよく後ろには「and lie in it」がついて「自分でなんとかしろ」といった意味もセットになります。

例文

You made your own bed, so now you have to lie in it.

あなたがやったことだから、あなたがなんとかしないといけない。

細かなバリエーションはあると思いますが「make one’s bed and lie in it」の形が残っています。

川底、海底、湖底

川底、海底、湖底

川や海、湖などの底のことで「川底、海底、湖底」などを意味します。

例文

These creatures live on the sea bed.

これらの生物は海底に住んでいる。

例文

Trash could be seen all along the river bed.

ゴミが川底のいたるところに見られた。

苗床(なえどこ)

苗床(なえどこ)

モノを育てるための土壌のことで「苗床」です。野菜や樹木などの苗を育てるための区画と考えてもいいと思います。flowerbedで「花壇」を意味します。

例文

We had a flower bed in the back yard.

私たちは裏庭に花壇を作っていた。

例文

The ball rolled into a bed of roses.

ボールがバラの苗床に転がっていった。

基礎、土台

基礎・土台

「基礎、土台」といった意味もあります。建築用の基礎から、下に敷くようなものまで広く表すことができます。

この意味ではfoundationも同じような意味になります。

例文

The tower stood on a bed of concrete.

そのタワーはコンクリートの基礎の上に立っていた。

例文

The chicken was served on a bed of lettuce.

チキンはレタスの上に置かれて提供された。

トラックの荷台

トラックの荷台

モノを運ぶための「トラックの荷台」を表します。

例文

The car was taken back to the dealership on a flatbed truck.

その車はフラットベッドトラックに乗せて販売代理店へと戻された。

例文

He put the keg of beer in the bed of his pick-up truck.

彼はビールの樽をピックアップトラックの荷台に置いた。

bedを動詞で使う

bedを動詞で使う

辞書には「寝る」とか「〜とベッドを共にする」といった意味の掲載がありますが、数百年レベルでかなり古臭い用法なので動詞でのbedは無視してもいいと思います。

例文

I bedded her.

彼女と寝た(性的な関係を持った)

   


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

関連記事

  1. polite

    英単語の意味と使い方

    polite(丁寧・礼儀正しい)の意味と使い方

    カナダ人のスティーブが「たまに日本人のpoliteの使い方が変だと思う…

  2. enjoyの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    enjoyの意味と使い方、joyとの違い

    enjoy(エンジョイ)の品詞は「動詞」であり「~を楽しむ」として使わ…

  3. call forの意味と使い方

    英単語の意味と使い方

    call forの意味と使い方

    call forはいくつか大きな意味に分けることができます。ネイティブ…

  4. デート

    和製英語とカタカナ英語

    「デートする(date)」「付き合う(dating)」を英語でどう考えるか?

    英語と日本語で「デート」という言葉の感覚や使い方が少し違うように感じた…

  5. taste

    和製英語とカタカナ英語

    taste(テイスト)の動詞・名詞での意味と使い方

    カタカナでもよく使われるtaste(テイスト)は英語ではまず動詞で「~…

  6. dozen

    英単語の意味と使い方

    dozen(ダース)という不思議な単位の使い方

    海外に出ると12個を1組とする「ダース」発音としては「ダズン」が当たり…

おすすめ記事

  1. 炎上
  2. ミッションインポッシブル
  3. ゆるキャラ
  4. all-you-can-eat
  5. お客さん




こんなアプリつくってます!

スペシャルカテゴリー







最近の記事

  1. mood(ムード)とmoody(ムーディー)の意味と使い方
  2. distressの意味と使い方
  3. thusの意味と使い方(例文付き)
  4. 「理想の、理想的な」を英語でどういうか?
  5. dodge(ドッジ)の意味と使い方
  6. signal(シグナル・信号・合図)の意味と使い方
  7. call forの意味と使い方
  8. smuggle(密輸する)の意味と使い方




PAGE TOP