同じ形が含まれているため混乱しやすいfind(見つける)とfound(~を設立する、~の基礎を築く)の違いを整理してみました。
findの過去形(見つけた)が同じ形の「found(設立する)」と一緒になってしまうため勘違いしやすい言葉だといえます。
foundの名詞のfoundation(基礎、化粧のファンデーション)やfounder(創業者)といった言葉にもつながっているので例文を参考にしてください。
この記事の目次!
find(見つける)の過去形
中学校で習う基本単語のfindは「見つける」の意味で、過去形・過去分詞ともに「found」です。
find – found – found
特に難しい単語ではありませんが以下の例文のように使います。
He found my company on the internet.
彼は私の会社をネット上で見つけた。
この過去形・過去分詞が後で紹介する「設立する」のfoundと同形です。
findの使い方については「見つける」以外にもいろんな意味があるので別ページにまとめました。以下の記事をご覧ください。
found(設立する、基礎を作る)
基礎を作るfoundは、過去形・過去分詞がfoundedとなります。発音はfindの過去形と同じで【fáund】です。
found – founded – founded
She founded the company with only $200.
彼女は会社をたった200ドルで設立した。
会社を設立するといった意味で登場することが多いですが、何かの土台・基礎となる部分を作るといったもう少し広い意味で使われるケースも多いです。
Most of modern quantum physics research was founded by his math.
ほとんどの現代の量子物理学研究は、彼の計算によって基礎を作られた。
Hideo Nomo founded better relations between Japan and Major League Baseball.
野茂英雄は日本とメジャーリーグのより良い関係の基礎を作った。
founderの意味
またニュースに多く登場するのが「創業者、創設者」を意味するfounder(ファウンダー)です。会社や組織を立ち上げた人、作った人のことです。
Amazonならジェフ・ベゾスであり、Facebookならマーク・ザッカーバーグです。共同創業者はco-founderです。
He is the founder of this company.
彼はこの会社の創業者だ。
The founder found his pen in his pocket.
その創業者はポケットの中に彼のペンを見つけた。
Ray Croc is not really the founder of McDonald’s.
レイ・クロックは本当のところはマクドナルドの創始者じゃない。
世界的な外食チェーンのマクドナルドはマクドナルド兄弟が作った田舎のハンバーガー店を、後から参加したレイ・クロックが全米・全世界にチェーン化して大企業にしたことになっています。
しかし、この過程でレイとマクドナルド兄弟が見解の違いでもめて、レイ・クロックが途中から自分自身をマクドナルドの「founder(ファウンダー)」と名乗ったエピソードは有名です。
レイ・クロックの話は書籍になっており孫正義やユニクロの柳井さんもおすすめしています。後に『ファウンダー ハンバーガー帝国のヒミツ(原題:The Founder)』として映画化もされています。
成功はゴミ箱の中に レイ・クロック自伝―世界一、億万長者を生んだ男 マクドナルド創業者 (PRESIDENT BOOKS)
foundationの意味
foundation(ファウンデーション)は「創立、樹立」の意味のほかに何かの「基礎」や「土台」を指すこともできます。発音は【faundéiʃən】です。
建築用の基礎だけではなく日本語と同じ感覚で幅広く使えます。例文を参考にしてください。
He has been with the company since its foundation.
彼はその会社の設立からいる。
My work had a holiday to celebrate the anniversary of its foundation.
私の仕事は創設の記念を祝うために休みだった。
This building has a strong foundation.
この建物は強い基礎を持っている。
Honesty is the foundation of a strong marriage.
正直なことは、強い結婚の基礎になる。
bedにも似たような意味があります。
財団法人、基金
またfoundationには「財団法人、基金」といった意味もあるためニュースでは組織名を表す単語としてよく見かけることができます。
The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation chose the kanji for “North” as the symbol of 2017.
日本漢字能力検定協会は2017年を表す漢字を「北」に選定した。
>The Mori Memorial Foundation announced the Global Power City Index for 2016.
森記念財団が2016年版の「都市総合力ランキング」を発表した。
ファンデーション(化粧品)
これは女性の化粧の土台となる基礎化粧品の「ファンデーション」と同じです。
She is wearing a lot of foundation.
彼女は多くのファンデーションをつけている。
The founder put on some foundation for the founding ceremony.
その創業者は設立セレモニーのためにファンデーションを塗った。
ちょっと無理やりつくった例文ですが意味としては成立しています。
foundationとfoundingの違い
foundingにも名詞で「設立・創設」や形容詞で「設立の」といった意味が存在しておりfoundationと同じになります。
He has been with the company since its founding(= foundation).
彼はその会社の設立からいる。
My work had a holiday to celebrate the anniversary of its founding(= foundation).
私の仕事は創設の記念を祝うために休みだった。
置き換えることが可能ですが状況によってはfoundationを使う方が明確になります。foundationには設立以外にも基礎、財団など他の意味もあるため文章によっては何を指しているのか不明確になるケースがあります。
This document shows the foundation of this company.
この文章はこの会社の「foundation」を示している。
上のような文章の場合には会社の創設に関わるような内容を記した文章だとも、会社の基礎つまり理念やルール、土台となるようものを記載した文章だとも読めるためです。
This document show the founding of the company.
この文章はこの会社の創設・設立を示している。
このようにfoundingで書くと「創立・設立」の意味しかないため、このドキュメントが設立、会社を立ち上げることに関連する内容だとはっきりと読むことができます。