ライン

列(line)に並ぶの英語

前回の記事『lineとseriesの違いについて』でlineがカタカナの「シリーズ」に近い意味で使われることを書きました。

それ以外にも線の意味もあるし、ほかにも列などの意味もあります。今回は「線」と「列」としての意味でのlineについてまとめています。

メッセージアプリのLineは固有名詞になるのでニュースに登場する場合は先頭が大文字になっています。これは別記事の『英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け』をご覧ください。

列(line)に並ぶ表現

日本人は列に並ぶのが好き、行列が好き、とたまに言われますが、別に誰も「好き」ではないと思うのですがどうでしょうか?

耐性がある、我慢強いという言い方はできそうですが、世の中には並ぶことが楽しいという人もいるのかもしれません。

列に並ぶ表現はいくつかあるので好きなものを使ってください。

line up
get in line
stand in line
wait in line

I lined up to get a ticket.
チケットを手に入れるため列に並んだ。

People started lining up at 6:00 am.
人々は午前6時に列に並び始めた。

I hate standing in line.
列に並ぶのが嫌いだ。

We’ve been waiting in line for two hours.
私たちは2時間、列に並んでいる。

queue【kjúː】

イギリスでは列に並ぶ際にqueueが使われます。発音は「キュー」が近いです。

I queued to get a ticket.
チケットを手に入れるため列に並んだ。

I hate queuing.
列に並ぶのが嫌いだ。

すべて同じ意味で文法上も同じように相互に置き換え可能なので好きなものを使ってください。

いくつかの地域、特にニューヨークの人々が有名だそうですが”in line”のかわりに”on line”を使う傾向があるようです。

We’ve been waiting on line for two hours.
私たちは2時間、列に並んでいる。

あまり関係ありませんが、ニューヨークを拠点にするダンスカンパニーのロケッツ(the Rockettes)の、一列になって足を大きくあげるラインダンスが有名です。

割り込む(cut in line)

列に割り込むことで、日常でも見かけるマナーの悪い人の行為です。

A fight broke out when someone tried to cut in line for food.
誰かが食べ物を待つ列に割り込もうとした時にケンカがはじまった。

I’m in a hurry. Do you mind if I cut in line?
急いでいるんです。列に割り込んでもいいですか?

名詞のラインナップ(lineup)

カタカナと同じような「今日のラインナップはすごいな」としてのlineupも英語表現としてそのまま使用可能です。

There was a long line-up at the new restaurant.
新しいレストランに行列ができていた。

The line-up at the music festival is great.
音楽祭のラインナップがすごい。

The Cubs have a strong line-up this season.
今シーズンのカブスのラインナップは強力だ。

stripeとlineの違い

基本的には同じ意味ですがstripeはデザインを目的とした線に対して使われ、lineはその他の何かしら役に立つ目的のために使われることが多い、という違いがあります。

The paper has thin lines.
その紙には細い線が入っている。

The suit has thin stripes.
そのスーツには細いストライプが入っている。

The 7-Eleven sign has red, green, and orange stripes.
セブンイレブンの看板には赤、緑、オレンジの線がある。

△The 7-Eleven sign has red, green, and orange lines.
(*ちょっと感覚的に変ですがOKの範囲内の表現です)

1本でもストライプになるのか?

1本でもラインになる感覚は日本人でもわかりますが、答えとしては1本でもストライプになります。

There is a yellow stripe on the car.
その車には黄色の(1本の)線が入っている。

There is a yellow line on the road.
道には黄色の線が入っている。

特に本数は制限がありませんが複数の線の場合はstripesと複数形になる点は注意が必要です。

縦、横、斜めについては以下のように表現できます。

horizontal stripe(横)
vertical stripe(縦)
diagonal stripe(斜め)

There is a horizontal stripe on the shirt.
シャツには横のストライプが1本ある。

文章としてのライン

もう1つ使われる意味があるとするならば、「文章、一節」を指してlineが使われます。

It was a line from a poem by Nigerian Albashir Adam Alhassan.
それはナイジェリアのアルバシア・アダム・アルハッセンによる詩の一節だ。

これについてはセンテンス・スプリングについて触れた記事の中でもご紹介しています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. 英語の大文字と小文字の表記ルールと使い分け
  2. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  3. 形容詞(adjective)の順序とネイティブの感覚
  4. 2016年、はてブで500を超えた英語学習の記事まとめ
  5. カタカナビジネス用語は英語として本当に使えるのか?

関連記事

  1. qualify

    英単語の使い方と単語比較

    qualifyとcertifyの違いと使い方について

    qualifyという単語についてスティーブとけっこう長い間、根本的にど…

  2. cat/dog

    英単語の使い方と単語比較

    動物には使うけど人間には使わない英語

    英単語の中には動物には使うけど、人間には使わない、といった言葉がけっこ…

  3. bet

    イディオム・熟語・慣用句

    bet(賭ける)の英語表現

    日本語でも「あいつは来ない。賭けてもいいよ!」といった場合、多くケース…

  4. コメント

    英単語の使い方と単語比較

    commentとremarkの違い

    カタカナでもよく使われる「コメント」ですが、英語では少しだけ意味が違う…

  5. デスノート

    和製英語

    Death Note(デスノート)は和製英語か?

    デスノートのハリウッド版が公開されるニュースを何度か配信したことがあり…

  6. ミステイク

    英単語の使い方と単語比較

    間違えた!はmistakeかmake a mistakeか?

    似たように見えるけど意味が違う「mistake(ミステイク)」の使い方…

おすすめ記事

  1. カタカナ
  2. パン
  3. フリーティー
  4. はてぶ
  5. センテンススプリング
  6. 失恋
  7. ツイッター
  8. asas
  9. カタカナ都市名
  10. 炎上する

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. 色を塗る
  2. ガジェット
  3. 展示会
  4. 鹿
  5. セレブ
  6. エレン・デジェネレス
  7. ハイジャック
  8. ウエスタン
  9. 信じる
  10. ぬいぐるみ
  1. クラッシュ

    英単語の使い方と単語比較

    crash / clash / crushの違い
  2. cover

    英単語の使い方と単語比較

    cover(カバー)のさまざまな意味
  3. AKB48

    日本文化

    AKB48と英語(平田梨奈、後藤楽々、野澤玲奈)
  4. アイフォン

    英文法とライティング

    iPhoneと動詞のgoogleの正しい表記は?
  5. 性別不明

    英文法とライティング

    性別不明の場合の三人称は何を選ぶ?
PAGE TOP