英単語の使い方と単語比較

  1. upset

    英語で番狂わせを意味するupset

    スポーツの試合で負けると思っていた格下が、優勝候補などを倒してしまうことを日本語では「番狂わせ」と表現します。もともとは順番が狂うことに由来するそうです…

  2. 勝敗の英語

    スポーツの勝ち負けに関する英語表現

    アプリ内ではスポーツや選挙などさまざまな勝敗を扱ったニュースもとりあげているので、そのたびに勝敗、勝ち負けに関連する用語も多く登場します。今回はスポーツ…

  3. underneath

    underとunderneathの違い

    underとunderneathの違いについてはあまりにも微妙なので、ほぼおなじものだと思ってもかまわないそうです。スティーブに確認をしたり、海外のサイ…

  4. トラフィッキング

    traffickingの意味(人身売買・交通関係)

    トラフィックといえば「交通や交通量」を意味する言葉で、ラジオの交通渋滞の情報などさまざまな場所ですでにカタカナとして浸透しています。その一方で英語では「…

  5. デブ・太っている

    デブ、太っている、肥満の英語表現

    ニュースでは何度か「太っている」ことをテーマに扱った話題を配信しました。統計的な肥満率の話から、太ったアイドルグループ、意識の高いデブの話まで文章のトーンとして…

  6. featuring

    featuring(フィーチャリング)の意味を考える

    feature(フィーチャー)はニュースに頻出の単語ではありますが、文脈によって様々に訳すことができるため、いまいち実際の意味がつかみづらいように思います。…

  7. pay / cost

    cost / pay / sell for / worthの違い

    支払う費用や料金などに関連する言葉ですが、似たような意味になってしまうので細かく違いを見ていきます。この説明は日本語で書いていますが、元はネイティブが英…

  8. コメント

    commentとremarkの違い

    カタカナでもよく使われる「コメント」ですが、英語では少しだけ意味が違うように感じます。どちらかといえば、カタカナのコメントは英語のリマーク(remark…

  9. ライトアップ

    英語のlightとライトアップの意味を考える

    みなさんご存知のように英語のlightには「光、明かり、ライト、光源」などの意味がありますが、その他にもいくつかの使い方が存在しています。動詞で使う場合…

  10. ダース

    dozen(ダース)という不思議な単位の使い方

    海外に出ると12個を1組とする「ダース」発音としては「ダズン」が当たり前のように使われています。日本でも見かけますが元々が輸入品だったりと、日本人がすすんで使っ…

おすすめ記事

  1. パン
  2. フリーティー
  3. はてぶ
  4. センテンススプリング
  5. 失恋

最近の記事

  1. upset
  2. 勝敗の英語
  3. 選挙用語
  4. underneath
  5. トラフィッキング
  1. 宝くじ・クジ引き

    英単語の使い方と単語比較

    lottery, raffle, drawなど「くじ引き」の英語
  2. buyとpurchase

    英単語の使い方と単語比較

    buyとPurchaseの違い
  3. レッドツェッペリン

    イギリス

    レッド・ツェッペリン『天国への階段』の盗作疑惑を晴らす
  4. 性別不明

    英文法とライティング

    性別不明の場合の三人称は何を選ぶ?
  5. フレーズ

    英単語の使い方と単語比較

    phrase / sentence / words / termの違い
PAGE TOP