保護者

「保護者」を英語でどういうか?

英語で子供などの「保護者」を意味する言葉にはguardianやcaregiverなどが考えられます。

だいたい両親(parents)がそのまま保護者になっているケースが多いと思いますが、さまざまな事情でそうではないケースも考えられます。

2つの言葉は少しニュアンスが違うので使い方を整理しておきます。

caregiverとguardianの違い

どちらも子どもの世話をする人について話すときに使われる言葉で「保護者、管理者、世話をする人」を意味します。

発音が少し難しいので以下の音声ファイルを参考にしてください。ケアギヴァーとガーディアンがカタカナでは近いです。

caregiver【kɛ́rɡɪ̀vɚ】
guardian【gɑ́ːrdiən】

これらは世話をする人であれば、血のつながった親、養父母、祖父母、叔父、他人などどんな人でも構いません。

以下はどちらも「ボビーの叔父は彼の保護者だ」です。

Bobby’s uncle is his caregiver.
Bobby’s uncle is his guardian.

しかしguardianは子どもに関する法的な決定などをする人に寄った表現で、caregiverは子どもを育てることに寄っています。

All children need to have a guardian sign the permission slip before they can go on the school trip.
すべての子どもたちは修学旅行に行く前に許可書に保護者にサインしてもらう必要がある。

All children need to have a caregiver sign the permission slip before they can go on the school trip.
(少し変な表現です)

病気や年配の人に(介護人)

これらの言葉は病気や年配の人に対して使われることもあります。

After my mother died, I became my father’s primary caregiver.
母の死後、私は父の主介護者となった。

My mother’s mental condition has become so bad, I need to become her legal guardian.
母の精神状態があまりに悪くなったため、私は彼女の法定後見人になる必要がある。

The government is planning tax cuts for those who are caregivers to people with cancer.
政府はがんを患う人々を世話する人のために減税を計画している。

Pretty Guardian Sailor Moon

Guardian(ガーディアン)には「守護者、監視者」などの意味もあります。

海外でも人気の武内直子による漫画、ならびにアニメの『美少女戦士セーラームーン』の英訳はPretty Guardian Sailor Moonです。

最初はSoldier(戦士)だったようですが、保護者・守護者などを意味するGuardianに後に変更されています。

From April 16th to June 19th, in Tokyo’s Roppongi Hills the Pretty Guardian Sailor Moon Exhibition will be held.
4月16日から6月19日まで東京・六本木ヒルズで「美少女戦士 セーラームーン展」が開催される。

またアメリカを中心に犯罪防止のためにボランティアで自警団のような活動をする「Guardian Angels」なども有名です。

最近、あまり聞きませんが日本でも活動しているようです。大阪などではあんまり見かけたことがありません。

関連して子育てに関係する記事もあわせてご覧ください。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

ピックアップ記事

  1. アメリカと日本の育児方針の違い
  2. as tall asとas short asは同じ意味なのか?
  3. 「支持する」を英語でどう表現するか?
  4. ブログやツイッターのネット炎上は英語でどういうか?
  5. 保証するのassure, ensure, insure, guaranteeの違…

関連記事

  1. 西暦

    英文法とライティング

    英語で西暦(年代)の読み方

    西暦の読み方・発音については習慣的なルールがありますが、人によって読み…

  2. yera-old

    英単語の意味と使い方

    years oldとyear-oldの違い

    ニュースには14-year-oldのような年齢をハイフンでつないだ表現…

  3. swipe

    和製英語とカタカナ英語

    スマホの操作以外の「swipe(スワイプ)」の意味

    スワイプもスマホが普及してからカタカナでも一般的になりました。タッチス…

  4. 透明

    日本語から英語へ

    透明、半透明、スケルトンを英語で言う

    結論から書くと「スケルトン」は英単語としては存在しますが、カタカナでい…

  5. tension(テンション)

    和製英語とカタカナ英語

    「tension(テンション)」の意味と使い方

    英語の「tension(テンション)」は緊張感の意味で使われ、張り詰め…

  6. bread

    日本語から英語への翻訳

    英語で「パン(pan)」といった場合に何を意味するのか?

    みなさんが毎日食べているパン(食パンやカレーパン)は、もともとはポルト…




おすすめ記事

  1. 眼鏡
  2. present
  3. 花粉症
  4. 匂い
  5. yera-old
  6. カタカナ都市名
  7. シューズ
  8. rich / wealthy
  9. capital-letter
  10. ツイッター

重要英単語bot

重要英単語bot

最近の記事

  1. batter
  2. questionの動詞
  3. screen
  4. monitor / monitoring
  5. 匂い
  6. リゾート
  7. mass
  8. peak
  9. buzz / viral
  10. suck
  1. conduct

    英単語の意味と使い方

    conduct(コンダクト)の意味と使い方
  2. hang

    英単語の意味と使い方

    hangの過去形と過去分詞
  3. ロサンゼルス

    アメリカ

    ロスでは日常茶飯事だぜ!日本人が驚くアメリカだけの常識
  4. previous

    英単語の意味と使い方

    previousの意味と使い方
  5. drink-drunk

    英文法とライティング

    drinkの過去形と過去分詞は何か?
PAGE TOP