renewal(リニューアル)とrenewの意味と使い方

renewal(リニューアル)とrenewの意味と使い方
 

公開日: 最終更新日:2020.09.10

動詞の「renew」は何かを再び新しくすること全般に使われる言葉であり、よく契約などを「更新する、延長する」といった意味で用いられています。

名詞になったrenewal(リニューアル)も「更新、更改」などに使われるケースが多く、カタカナのようなお店の改装などにはあまり使われない表現です。ちょっと和製英語ぎみの使い方がされています。

環境問題などでよく見かける「renewable(再生可能な)」の使い方とあわせて例文にまとめています。

renewの意味と使い方

renewの意味と使い方

動詞の「renew(リニュー)」は文字の上では「re(再び)」と「new(新しい)」の組み合わせであり、何かを新しいものにすること全般を表すことができます。

その中でもよくパスポートや契約などを「延長する、更新する」みたいな使い方がされます。

例文

I forgot to renew my passport and it expired.

パスポートの更新を忘れて、失効した。

例文

The company decided to renew their contract for another year.

その会社はもう1年、契約を更新することに決めた。

例文

We renewed our marriage vows on our 20th anniversary.

私たちは20周年に結婚の誓いを更新した。

上の例文は、結婚の何周年かに改めて誓うような行為を指しています。全員ではありませんが、やる人もいます。

他にもrenewは「回復する、取り戻す」や「新しいものに置き換える」「再び始める、再開する」といった使い方にもつながります。

その中でも「~を再び始める、~を再開する」みたいな使い方はよく見られます。

例文

The movie has renewed the debate over gun control.

その映画は銃規制の論争を再開させた。

例文

The police have renewed efforts to find the murderer.

警察は殺人犯を見つける試みを再開した。

しかし、その他の「新しいものに置き換える」といった使い方は辞書には掲載され確かに字面でも成立している意味ですが、そこまで頻繁にみられる使い方でもありません。

例文

I renewed several parts on my car.

私は車のいくつかのパーツを新しくした。

renewedの使い方

renewedの使い方

形容詞であり、過去分詞の形の「renewed」は「再開された」または「回復した」です。

日本語に「再興:いったん衰えたものが、勢いを盛り返すこと」といった言葉もあるので、このあたりの意味が近いです。

例文

There is a renewed interest in cassette tapes.

カセットテープへの関心の再興がある。

カセットテープは商品としての人気はいったん80年代に終わりましたが、最近になってまた盛り上がってきているといった意味です。

例文

Having gotten a lot of sleep he returned to his job with renewed strength.

睡眠をいっぱいとって、彼は復活した強さと共に仕事に戻ってきた。

renewal(リニューアル)の意味と使い方

renewal(リニューアル)の意味と使い方

renewal(リニューアル)はカタカナでも広く聞かれる言葉ですが、ちょっと和製英語っぽい使い方になってしまっています。

英語でのrenewalは契約などの「更新、更改、再開発」みたいな意味で使われることが多いです。

renewal【rinúːəl 】

例文

My driver’s license renewal was refused.

私の運転免許の更新は却下された。

例文

Our contract is up for renewal.

私たちの契約は更新の時だ。

例文

We had a meeting about the renewal of my job contract.

私たちは仕事の契約の更新についてのミーティングがあった。

例文

The company handles urban renewal projects.

その会社は都市再開発計画を扱っている。

リニューアルオープン

カタカナで使われる「リニューアルオープン」ですが、これをそのままの英語「renewal open」にすると変です。

例文

This store will renewal open next month.

(これは間違いです)

renewalは名詞であり、これがopenという動詞や形容詞にかかるのが変だという話です。これは日本のチラシ広告で見られる「New Open」にも同じことがいえます。

したがって文章の構造や言葉を置き換える必要があり、多くは「reopen(再びオープンする)」を使えば解決できそうです。チラシなどでは「Reopening Sale!」といった表現も見られます。

例文

This store will reopen next month.

このお店が来月にリオープンします。

例文

Re-opening sale!

リオープニングセール!

お店にとって「リニューアルが必要だ」といった場合でももう少し言葉を選んでもよさそうです。

例文

▲ This store needs a renewal because it’s old.

(あまり一般的ではない言い方)

例えばリニューアルが必要な場合でも、建物が古いからなのか? メニューが古いので時代に合わせる必要があるのか? などもう少し細かく指定してもいいと思います。

「お店のリニューアル」が漠然としていて「なにの? 建物? メニュー? 雰囲気? スタッフ?」といった疑問が浮かびます。

例文

This store needs a renovation because it’s old.

このお店は改築が必要だ。なぜなら古いからだ。

例文

This store needs an update because it’s old.

そのお店は改定・更新が必要だ。なぜなら古いからだ。

それが建物の話ならばrenovation(リノベーション)がベストです。ほかのものならupdate(アップデート)などが便利です。

renewableの意味と使い方

renewableの意味と使い方

renewableは使われると同時に入れ替えることができることで「再生可能な」を意味します。これはよく自然環境やエネルギーの問題などで登場する言葉です。

例文

We need to switch to renewable sources of energy like wind and solar.

私たちは風や太陽のような再生可能なエネルギー資源へと切り替えていく必要がある。

例文

Lumber is a renewable resource if managed properly.

材木はもし適切に扱われるなら再生可能な資源です。

更新できる、継続できる

免許証や契約などの期限を超えて延長できることで「更新できる、継続できる」の意味もあります。

例文

He is working with the company on a renewable contract.

彼は更新可能な契約でその会社で働いている。

例文

The lease on my apartment is renewable.

私のアパートの賃貸借契約は更新可能だ。



  • このエントリーをはてなブックマークに追加

私たちのアプリもよろしくお願いします。

新作アプリをリリースしました!

YouTubeのチャンネルはじめました!

リスニングと英語教材のペラペ

記事カテゴリー

おすすめ記事

  1. 赤ちゃん
  2. i’m lovin’ it
  3. latestとlastの意味の違い
  4. yera-old
  5. 「stay at home」と「stay home」の違い

最近の記事

  1. ruins(廃虚、遺跡) / ruin(崩壊) の意味と使い方
  2. Mon / Mama / Mother「母親」を表す言葉の違い
  3. slip offとslip onの意味と使い方
  4. reticulated / reticulateの意味と使い方
  5. burn upの意味と使い方
  6. extremist / militant / terroristの意味の違い
  7. extreme(エクストリーム)の意味と使い方
  8. restraint(自制、慎み)とrestrain(拘束する、抑える)の意味と使い方
PAGE TOP